Examples with "der Remote CAPI" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Über den Remote-CAPI Server stehen Dienste wie Faxkommunikation und Filetransfer allen Anwendern im Netz zur Verfügung.
Service applications as fax communication or file transfer are available for all users by the remote CAPI server.
Klicken Sie auf den Button „Test", um sicher zu stellen, dass die Remote-CAPI eine Verbindung zum Router aufbauen kann.
Click on the button "Test" to make sure that the Remote-CAPI a connection with the Router can be based.
Für ISDN Leitungen wäre ein faxfähiger ISDN Router mit Remote CAPI Schnittstelle eine gute Lösung.
For ISDN lines, using a fax capable ISDN router with remote CAPI interface would be a good solution for virtual machines.
Diese Einstellungen sind nur erforderlich, wenn Sie eine Bintec elmeg Remote-Capi (ISDN) einsetzen.
These settings are only required if you are using a Bintec elmeg Remte-Capi (ISDN).
Der Kernel kann jedoch auch eine Remote CAPI, die von manchen Routern oder Media Gateways im Netzwerk zur Verfügung gestellt wird, nutzen.
IXI-UMS Kernel could also use a Remote CAPI provided via LAN by some Routers or Media Gateways.
Durch die Verwendung einer Remote-CAPI kann mit diesem Programm jede ISDN-Kommunikation zwischen zwei Servern auf einfachste Art und Weise auf TCP/IP umgestellt werden.
By using a Remote-CAPI on both sides of a communication line, the complete ISDN data exchange can be put on a TCP/IP stack.
Telematik-Server (BinTec Remote CAPI) für Homebanking, Fax, Euro File Transfer von jedem PC im Netzwerk
Telematics server (BinTec Remote CAPI) for homebanking, fax, euro of file transfer of every PC on the network
HERMES-PRO integriert einen 8-Port Hub für 10/100 MB Ethernet, Firewall-Funktionalität und Remote-CAPI.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.