Examples with "der Sektion Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oxygen Mobile Active X Control ermöglicht Zugriff auf Sektionen SMS, Java und Spiele, Galerie, Logos, Klingeltöne und Anruflisten und auch andere Handysektionen.
Oxygen Mobile ActiveX Control gives an access to SMS, Java and Games, Gallery, Logos, Tones and Call Register sections of the phones.
Während der Sektion wurden die Studenten angewiesen, das Präparat sorgfältig zu zerlegen.
During the dissection, students were instructed to section the specimen carefully.
Details dazu gibt es in der Sektion über den Wettbewerb selbst.
Details can be found in the section about the tournament itself.
Sie finden im Departement der Sektion statt, die empfängt.
They are held in the department of the section which accommodates.
Während der Sektion fanden wir einen Blindsack, den Wissenschaftler oft übersehen hatten.
During the dissection, we found a cul-de-sac that scientists had often overlooked.
Sie finden sie in der Sektion Software auf unserer Web-Seite.
You will find this in the Software section on our website.
Mitgliedschaft außerhalb der Sektion ist nur in besonderen Fällen vorgesehen.
Membership beyond a Section is only possible in the very exceptional case.
Die Definitionen aus der Sektion std gelten für alle Module.
The definitions from the std section are relevant for all modules.
Sie finden die Funktionen unter der Sektion Effekte im rechten Panel.
You'll find this function among the Effects in the right panel.
Nur die besten revolutionären Kräfte werden in der Sektion aufgenommen.
Only the best and most reliable revolutionary forces are included in the Sections.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.