We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Windows software
of Windows software
Es nutzt verschiedene Schwachstellen in der Windows-Software auf dem Computer zu root.
It exploits various vulnerabilities in the Windows software to root in the computer.
Durch die individuelle Seriennummer auf der Rückseite des Handsenders können diese Mithilfe der Windows-Software verwaltet werden.
The individual serial number on the back of the hand transmitter allows these to be managed using the Windows software.
Dieses Verbot schließt ohne Einschränkung alle Features, Verknüpfungen, Symbole, Assistenten, Ordner, Unterordner, Dateien, Gerätetreiber oder Komponenten der Windows-Software ein, sofern nicht ausdrücklich in den OEM-Richtlinien für die Gestaltung der Benutzeroberfläche anders beschrieben.
This requirement includes, without limitation, any features, shortcuts, icons, wizards, folders, subfolders, files, device drivers, or components of Windows software, except as specifically described in the OEM User Experience Guidelines.
Zwei Mitarbeiter sind für die technische Betreuung der Rechner und deren Verkabelung sowie für die Betreuung der Windows-Software zuständig.
Two of them are in charge of the computers and their cabling as well as of the Windows software support.
Wenn Sie also Windows starten werden Teile der Windows-Software in den physischen Speicher kopiert, damit diese Information auf dem Bildschirm angezeigt werden und auf Ihre Bearbeitungen mit Eingabegeräten wie Tastatur oder Maus reagieren kann.
So, when you start Windows, portions of the Windows software is copied into physical memory so it can display information on your screen and respond to your actions with input devices like the keyboard and mouse.
Kurz gesagt: (1) Die Gefahr, dass die Bilder-Datenbank beschädigt wird, ist sehr hoch, (2) die Datenbank aus der Mac-Software muss nicht unbedingt mit der Windows-Software funktinoieren, und (3) jeder diesbezügliche Versuch geschieht völlig auf eigene Verantwortung.
In short, they say that (1) the probability of corrupted pictures libraries is significant , (2) Lytro library files from the Mac software may not work for the Windows software, and (3) everything you do is at your own risk.
Nach der Installation der Windows-Software wird Ihr Computer automatisch mit Windows neu gestartet.
After you install the Windows software, your computer automatically restarts using Windows.
Im Lieferumfang des Geräts sind neben der Windows-Software und einer SD-Karte (1 GB) auch ein Netzadapter (110 V AC bis 230 V AC) sowie diverse Messkabel und ein robuster Kunststoffkoffer enthalten.
The scope of delivery of the MC7000-3 comprises the Windows software and an SD memory card (1 GB) as well as a power adapter (110 V AC to 230 V AC), various test leads and a rugged plastic carrying case.
In Verbindung mit der Windows-Software TECHKON ExPresso werden auf einen Blick alle wichtigen Messdaten angezeigt, mit denen sich eine Druckmaschine exakt steuern lässt.
In connection with the Windows software TECHKON ExPresso all important measuring data with which a pressure machine can be steered precisely are indicated from the first sight.
Anwender schicken die Daten direkt von der Windows-Software aus oder über die ConfigApp an den Zylinder.
Users send the data straight from the Windows software or through the ConfigApp to the cylinder.
In Verbindung mit der Windows-Software TECHKON ExPresso werden auf einen Blick alle wichtigen Messdaten angezeigt, mit denen sich eine Druckmaschine exakt steuern lässt.
In conjunction with the Windows software TECHKON ExPresso be displayed at a glance all the important data with which a printing press can be controlled precisely.
Neben der Windows-Software besteht inzwischen auch eine App für Android und iOS.
In addition to the Windows software, there is now also an app for Android and iOS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.