Download for Windows Premium
Publiciteit
der Workflow
workflow
the work flow
Das ist im Defekt nützlich, der Workflow und Management verfolgt.
It is helpful in defect tracking workflow and management.
Das Formular oder der Workflow kann jetzt innerhalb der Site verwendet werden.
The form or workflow can now be used throughout the site.
Bei großen multinationalen Gesellschaften oder Industriekonzernen wird der Workflow oft zentral verwaltet.
For large multinationals or industry groups translation workflows are often centrally managed.
Bei Audi basiert der Workflow im Ideenmanagement auf dem dezentralen Vorgesetztenmodell.
The idea management workflow at Audi is based on a decentralized management model.
Ist der TÄA erstellt, übernimmt der Workflow die weitere Verarbeitung.
Once the ECO is created, Workflow takes over processing.
In Documentum wird der Workflow oft mit einem gegebenen Objekttyp in Verbindung gebracht.
In Documentum, workflow is often associated with a given object type.
Und nicht zuletzt ist erst dann der Workflow zu bewältigen.
And last but not least, you can only master the workflow then.
Das klingt hervorragend, wenn der Workflow darauf vorbereitet ist.
That sounds great if the workflow is prepared for it.
Wenn man den Browser wechselt, geht der Workflow kaputt.
If you have to switch browsers, your workflow breaks.
Mit diesem kleinen aber feinen Feature wird der Workflow weiter optimiert.
With this small but powerful feature we can further optimize your workflow.
Bei jeder Investition wird auch der Workflow erweitert und ergänzt.
With each investment, the workflow is also expanded and supplemented.
Die Namen für den Status variieren je nach Art der Workflow.
The names for statuses vary according to the type of workflow.
Der administrative Aufwand ist enorm und der Workflow soll digitalisiert werden.
The administrative effort is enormous and the workflow has to be digitized.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor der Workflow in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1722. Exact: 1722. Verstreken tijd: 102 ms.