Examples with "der codebasierten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Innovationsunternehmen ThePeople.de ist mit SmartFrank der Technologieführer im Bereich der codebasierten und personalisierten Kommunikationslösungen im Mobile Marketing.
With SmartFrank, the innovation company ThePeople.de is one of the leaders in technology in the field of code-based and personalised communication solutions in mobile marketing.
In der theoretischen Dimension konnte anhand der Anwendung von Bernhard Giesens Konzept der codebasierten kollektiven Identitäten nachgewiesen werden, dass westliche Theorien (bzw. Konzepte) zum einen auf den indischen Kontext übertragbar sind und zum anderen es ermöglicht wird Savarkars identitäre Konstruktionssystematik von Hindutva zu ermitteln.
By applying Bernhard Giesen's concept of code-based collective identities it could be shown in the theoretical dimension that Western theories (or concepts) are transferable to the Indian context and enable one to ascertain Savarkar's system of identity construction of Hindutva.
Andere resultaten
Zudem bietet die Einbindung über CSS (Cascading Style Sheets) weitreichende Möglichkeiten der einfachen codebasierten Ausgestaltung.
Erstellung von Tests in Ranorex Studio ohne Programmierung oder mit codebasierten Tools
Create tests in Ranorex Studio using script-free or code-based tools
Im Gegensatz zu codebasierten Softwaretests, wo viele automatische Verfahren eine Rolle spielen, haben Usability Tester die praktische Nutzererfahrung im Blick.
In contrast to code-based software tests, where many automatic processes play a role, usability testers focus on practical user experience.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.