We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Quick Scan
Der Quick Scan geht schnell, und genauso rasch können die Einsparmöglichkeiten umgesetzt werden.
The solution is quick - and the savings generated could be just as quick.
Der Quick Scan ist kostenlos und unverbindlich, sofern Sie über ein Jahresvolumen von mehr als 30.000 Assets verfügen.
The Quick scan is free of charge and comes with no obligations, provided that you have an annual volume that exceeds 30,000 assets.
Der Quick Scan ist eine Stärke und Schwächen-Analyse (SWOT - Analyse), die in einer effizienten und zielgerichteten Weise Ihr Unternehmen untersucht.
The Quick Scan is a strength&weakness analysis (SWOT - analysis) with an efficient and targeted way to assess your company.
Der Quick Scan durchkämmt Ihre Speicher, Registry und bestimmte Ordner auf Ihrem Computer wo könnte Malware vorhanden sein.
The Quick scan scours your memory, Registry and specific folders on your computer where malware might be present.
Der Quick Scan macht deutlich, was erste Ziele und Vorstellungen als Aufgabenstellung bedeuten.
A Quick Scan enables the client to translate vision, goals and requirements into a building task.
In Phase 1 führt die Bewerberorganisation anhand der neun Kriterien des EFQM Excellence Modells eine fundierte Selbstbewertung auf Basis der Quick Scan Methode durch.
In phase 1, the organization conducts a self-assessment using the EFQM Excellence Model's nine criteria based on the Quick Scan method.
Der Quick Scan zur Kulturgeschichte wurde im Auftrag der Vliegwiel Twente Maatschappij durchgeführt.
The 'cultural heritage quick-scan' was developed at the request of the Vliegwiel Twente Maatschappij.
Der Quick Scan Button startet nicht den DiMAGE Scan Launcher.
The Quick Scan/ Eject button may not open the DiMAGE Scan Launcher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.