We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die im Rahmen des ABCP-Programms für die Anerkennungsfähigkeit von Vermögenswerten geltenden Kriterien sehen zumindest Folgendes vor
the asset eligibility criteria in the ABCP programme provide for, at least
Höchstens 5 % des Gesamtbetrags der zugrunde liegenden Risikopositionen des ABCP-Programms dürfen vorübergehend gegen bestimmte Anforderungen verstoßen
Maximum of 5 % of the aggregate amount of the exposures underlying the ABCP may temporally be non-compliant with certain requirements
Die Kreditvergabekriterien des ABCP-Programms legen Mindestanerkennungskriterien für Aktiva fest. So gilt insbesondere, dassi) der Erwerb von Aktiva, die in hohem Maße überfällig oder ausgefallen sind, ausgeschlossen sind
the ABCP programme's underwriting standards shall establish minimum asset eligibility criteria that, in particular:(i) exclude the purchase of assets that are significantly past due or defaulted
die Emissionsübernahmestandards des ABCP-Programms enthalten Mindestkriterien für die Anerkennungsfähigkeit von Vermögenswerten, die insbesondere
the ABCP programme's underwriting standards shall establish minimum asset eligibility criteria that, in particular
Bei der aggregierten Verlustschätzung für einen Aktivapool, der im Rahmen des ABCP-Programms angekauft werden soll, wird allen möglichen potenziellen Risiken Rechnung getragen, wie dem Kredit- und dem Verwässerungsrisiko.
the aggregated estimate of loss on an asset pool that the ABCP programme is considering purchasing shall take into account all sources of potential risk, such as credit and dilution risk.
Der Sponsor fungiert als Bereitsteller einer Liquiditätsfazilität und unterstützt alle Verbriefungspositionen im Rahmen des ABCP-Programms auf Programmebene; ferner deckt er alle Liquiditäts- und Kreditrisiken und alle erheblichen Verwässerungsrisiken der verbrieften Risikopositionen sowie alle sonstigen Transaktions- und programmweiten Kosten.
The sponsor shall be a liquidity facility provider and shall support all securitisation positions at transaction level within the ABCP programme and cover all liquidity and credit risks and any material dilution risks of the securitised exposures as well as any other transaction costs and programme-wide costs.
das interne Bemessungsverfahren des Instituts ist insbesondere in Bezug auf Stressfaktoren und andere relevante quantitative Elemente mindestens ebenso konservativ wie die öffentlich verfügbaren Bemessungen der ECAI, die für das im Rahmen des ABCP-Programms emittierte Geldmarktpapier ein externes Rating abgegeben haben
the institution's internal assessment process is at least as conservative as the publicly available assessments of those ECAIs which have provided an external rating for the commercial paper issued from the ABCP programme, in particular with regard to stress factors and other relevant quantitative elements
binnen fünf Arbeitstagen nach der erstmaligen Begebung von Wertpapieren im Rahmen einer Verbriefung oder bei ABCP-Verbriefungen innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der erstmaligen Begebung von Wertpapieren im Rahmen des ABCP-Programms
within five working days of the first issuance of securities under the securitisation or, for ABCP securitisations, within five working days of the first issuance of securities under the ABCP programme
Bei der Entwicklung seiner internen Bemessungsmethode hat ein Kreditinstitut die relevanten veröffentlichten Ratingmethoden der anerkannten ECAI zu berücksichtigen, die ein Rating für das "Commercial Paper" des ABCP-Programms abgeben.
in developing its internal assessment methodology the credit institution shall take into consideration relevant published ratings methodologies of the eligible ECAIs that rate the commercial paper of the ABCP programme.
bei ABCP-Verbriefungen das Jahr, in dem die ersten Wertpapiere im Rahmen des ABCP-Programms emittiert wurden
the year in which the first securities within the ABCP programme were issued, where the securitisation is an ABCP securitisation
der aggregierte Risikopositionswert aller auf einen einzigen Schuldner bezogenen Risikopositionen auf Ebene eines ABCP-Programms darf 1 % des aggregierten Risikopositionswerts aller Risikopositionen im Rahmen des ABCP-Programms zum Zeitpunkt, zu dem die Risikopositionen dem ABCP-Programms hinzugefügt wurden, nicht überschreiten.
the aggregate exposure value of all exposures to a single obligor at ABCP programme level does not exceed 1% of the aggregate exposure value of all exposures within the ABCP programme at the time the exposures were added to the ABCP programme.
die interne Bemessungsmethode des Instituts trägt allen relevanten, öffentlich verfügbaren Ratingmethoden der ECAI Rechnung, die für das Geldmarktpapier des ABCP-Programms ein Rating abgeben, und beinhaltet Ratingklassen, die den Bonitätsbeurteilungen von ECAI entsprechen.
the institution's internal assessment methodology takes into account all relevant publicly available rating methodologies of the ECAIs that rate the commercial paper of the ABCP programme and includes rating grades corresponding to the credit assessments of ECAIs.
Verkäufer (auf Transaktionsebene) oder Sponsor (auf der Ebene des ABCP-Programms) müssen die Anforderungen in Bezug auf den Risikoselbst-behalt gemäß Artikel 6 erfüllen
The seller (at transaction level) or the sponsor (at the ABCP programme level) shall satisfy with the risk retention requirements as provided under Article 6
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.