We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the federal programme
of the federal program
of the federal scheme
Im Koalitionsvertrag der Bundesregierung wird eine Verlängerung des Bundesprogramms zur Steigerung der Energieeffizienz im Gartenbau und in der Landwirtschaft angekündigt.
The federal government's coalition contract includes the announcement of a continuation of the federal programme for increased energy efficiency in horticulture.
Grundlage der partizipativ angelegten Evaluation sind vor allem Erkenntnisse aus der intensiven wissenschaftlichen Begleitung der einzelnen Bereiche des Bundesprogramms.
The participative based valuation is based primarily on experience gained from the in-depth scientific support provided for the individual areas of the federal programme.
Die Broschüre bietet eine Übersicht zu allen wichtigen Fragen des Bundesprogramms.
Das im Rahmen des Bundesprogramms Ökologischer Landbau geförderte Projektvorhaben soll dazu beitragen, einen zielgerichteten Dialog zwischen Finanzdienstleistern und Unternehmen der Bio-Lebensmittelbranche anzustoßen.
Objective of the study: In the context of the federal program ecological agriculture the promoted project project is to contribute to activate a purposeful dialogue between financial service providers and enterprises of the bio food branch.
Für welchen Zeitraum ist die Aktion des Bundesprogramms?
Im Rahmen des Bundesprogramms "Deutschlandstipendium" vergibt die FH Aachen Stipendien an Studierende, deren bisheriger Werdegang besonders gute Studienleistungen erwarten lässt.
Within the framework of the federal programme "Deutschlandstipendium", the FH Aachen awards scholarships to students whose personal background so far gives reason to expect exceptionally good study achievements.
Finde Vielfalt ist Teil des Bundesprogramms Biologische Vielfalt und entwickelt Geogames, welche die Wahrnehmung und Wertschätzung der Biologischen Vielfalt von Kindern und Jugendlichen fördern können.
Finde Vielfalt is part of the federal program Biologische Vielfalt and develops geogames, which enhance perception and appreciation of biodiversity of children and teenager.
Die genehmigten Mittel sind Bestandteil des Bundesprogramms, mit dem Verkehrsinfrastrukturprojekte zur Förderung durch den Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) angemeldet werden.
The approved funds are part of the federal programme used to register transport infrastructure projects for subsidisation by the European Fund for Regional Development (EFRE).
Als Träger des Bundesprogramms „Menschen stärken Menschen" unterstützen wir die ehrenamtliche Patenschaftsarbeit.
As a participant of the federal programme "People Strengthen People", we support volunteer participation.
In den USA werden beispielsweise über zwei Drittel der Finanzmittel im Rahmen der nationalen Nanotechnologie-Initiative unter der Schirmherrschaft des Bundesprogramms zugewiesen.
In the USA, for example, over two-thirds of funding is allocated as part of the National Nanotechnology Initiative within the auspices of the federal programme.
Für die administrative Umsetzung des Bundesprogramms ist das Bundesamt für Familie und zivilgesellschaftliche Aufgaben (BAFzA) zuständig, das hierzu eine Regiestelle eingerichtet hat.
The Federal Office of Family Affairs and Civil Society Functions is responsible for the administrative implementation of the federal programme. For this purpose, it has established a coordinating office.
Wenn Sie diesen Links folgen, befinden Sie sich nicht mehr auf der Homepage des Bundesprogramms „Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule".
If you follow this link, you will leave the homepage of the federal programme "Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule". CEFR levels
Im Jahr 2004 wurde im Rahmen des Bundesprogramms Ökologischer Landbau das Projekt "Netzwerk im Ökologischen Gemüsebau" initiiert.
n 2004, in the frame of the Federal Program Organic Agriculture the project 'Network on Organic Vegetable Growing' has been initiated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.