Examples with "des Codiersystems" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das senkt die Life-Cycle-Kosten des Codiersystems deutlich.
Die online-Version des Codiersystems ermöglicht die Recherche in ICD-10-GM und OPS sowie die Fallgruppierung mit dem ID GROUPER G-DRG.
With the online version of our coding system it is possible to search in ICD-10 as well as to group any number of cases with ID GROUPER G-DRG.
Die Erfindung betrifft ein Codiersystem mit einem lumineszierenden Basisstoff und wenigstens einem lumineszierenden Zusatzstoff, wobei die möglichen Codierungen des Codiersystems durch die Anwesenheit oder Abwesenheit eines lumineszierenden Zusatzstoffs und/oder die Art der Zusatzstoffe und/oder die Anzahl der Zusatzstoffe gebildet sind.
The invention relates to a coding system comprising luminescent base substances and at least one luminescent additional substance. Possible codings of the coding system are formed by the presence or absence of a luminescent additional substance and/or the type of additional substances and/or the number of additional substances.
Andere resultaten
Wesentlicher Kniff dabei ist eine extrem kurze Verzögerungszeit der Codiersysteme.
Ein Codiersystem verhindert den Betrieb bei falscher Pumpenkörperbestückung.
A coding system prevents its operation when the pump body is not correctly equipped.
Das QC-Codiersystem von as gewährleistet stets eine eindeutige Mediumzuordnung und schließt Produktverwechslungen aus.
The QC coding system of AS always ensures a clear medium assignment and excludes product mix-ups.
Mit einem elektronischen Codiersystem stehen nahezu unbegrenzte Codeformen und Steuerungsmöglichkeiten zur Verfügung.
An almost unlimited number of code types and control configurations is available if an electronic coding system is employed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.