Download for Windows Premium
Publiciteit
des Demonstrationsprogramms

Vertaling van "des Demonstrationsprogramms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Demonstration Programme
the demonstration program
of Demonstration Programme
In der Praxis sind einige Aktionen bereits in den letzten Phasen des Demonstrationsprogramms angelaufen.
In fact, some of the actions have already been launched during the final stages of the Demonstration Programme.
1997 - 1999: Regelmäßige Treffen der Projektleiter und der Gruppe nationaler Sachverständiger, auf denen die Fortschritte des Demonstrationsprogramms ausgewertet werden
1997 - 1999: Regular meetings of the project leaders, and of the national experts group, to evaluate the progress of the Demonstration Programme.
Folgende Ziele werden während des Demonstrationsprogramms verfolgt werden
The following aims are pursued by the demonstration program
Alle Ergebnisse des Demonstrationsprogramms, einschließlich Studien, offiziellen Mitteilungen der Kommission und Sitzungsberichten, sind auf der Internetseite der GD Umwelt unter folgender Adresse zu finden
All of the outputs of the Demonstration Programme, including studies, official Commission Communications and meeting reports can be found on the Web page of DG Environment at
Die Ergebnisse der EU-Beteiligung an nationalen und lokalen Initiativen im Zuge des Demonstrationsprogramms waren häufig in gleichem Maße den eigentlichen Mittelzuweisungen wie der Legitimierung durch die EU-Präsenz geschuldet.
The impact of EU involvement in national and local initiatives during the Demonstration Programme was often attributed as much to the legitimacy given by the EU presence as to the funding itself.
Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Projekte müssen in Unterprogramme eingeteilt werden, die auf die im Rahmen des Demonstrationsprogramms bereits herausgestellten spezifischen Ziele der nachhaltigen Entwicklung der Küstengebiete ausgerichtet sind.
Member State projects should be submitted in the form of sub-programmes, geared to the specific objectives of sustainable coastal zone management, as previously identified by the Demonstration Programme.
Ferner enthielt der Antrag Informationen, denen zufolge die Mittel des Demonstrationsprogramms den Projektbetreibern nicht in einer transparenten und wettbewerbskonformen Weise zugeteilt wurden.
The complaint also contained information suggesting that Golden Sun funding was not allocated in a transparent and competitive manner to project operators.
Die Kommission sollte auf der Grundlage des Demonstrationsprogramms konkrete Vorschläge machen, die die Ausarbeitung von integrierten Managementkonzepten für die Küstengebiete erlauben.
On the basis of information provided by the implementation of the Demonstration Programme, the Commission should present specific proposals allowing integrated management strategies to be defined for coastal zones.
Auf den Erfahrungen des Demonstrationsprogramms aufbauend, hat die Kommission eine Liste von IKZM-Grundprinzipien erarbeitet und eine Fülle von technischen Informationen zum Verfahren für deren Umsetzung vorgelegt.
On the basis of the experiences of Demonstration Programme, the Commission has derived a list of basic principles for ICZM, and has produced a wealth of technical information about techniques for their implementation.
Die Ergebnisse des Demonstrationsprogramms sollen als Grundlage für die spätere Spezifikation und Erstellung eines Lastenheftes einer möglichen satellitengestützten Ortungszentrale für die Deutsche Bahn AG dienen.
The results of the demonstration program will serve as a basis for the later specification and development of functional requirements of a possible satellite based localisation centre for the Deutsche Bahn AG.
Die gegenwärtige Entscheidung der Kommission für eine Empfehlung basiert auf einer sorgfältigen Prüfung der Notwendigkeit von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die im Rahmen des Demonstrationsprogramms zum integrierten Küstenzonenmanagement sowie einer breit angelegten öffentlichen Konsultation durchgeführt wurde.
The Commission's present decision to propose a recommendation was based on a thorough assessment of the needs for action at the European level through the demonstration programme on integrated coastal zone management and on a broad public consultation.
Auf den Erfahrungen des Demonstrationsprogramms aufbauend, hat die Kommission eine Liste von IKZM-Grundprinzipien12 erarbeitet und eine Fülle von technischen Informationen zum Verfahren für deren Umsetzung vorgelegt.
On the basis of the experiences of Demonstration Programme, the Commission has derived a list of basic principles for ICZM12, and has produced a wealth of technical information about techniques for their implementation.
Bei der Ausgestaltung des Demonstrationsprogramms sollte die Entwicklung innovativer Maßnahmen im Bereich der überregionalen Zusammenarbeit sowie der Raumplanung und Städtebaupolitik unter Einbeziehung von Mitgliedstaaten und Drittländern in Erwägung gezogen werden.
The demonstration programme will have to provide for the development of innovative approaches to a) inter-regional cooperation involving both Member and non-Member States and b) spatial planning and urban development policy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des Demonstrationsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 34 ms.