Download for Windows Premium
Publiciteit
des EU-Programms

Vertaling van "des EU-Programms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the EU programme of the EU's
of the EU program
of the EU-programme
the EC programme
the European Union's
Erasmus
Weitere technische Einzelheiten und Regelungen über die Verwendung des Namens des EU-Programms in Verbindung mit dem EU-Emblem entnehmen Sie bitte dem
Further technical details and rules on the use of the name of the EU programme in conjunction with the EU emblem
Der Newsletter der Nationalagentur Erasmus+ Bildung informiert monatlich über aktuelle Themen im Bereich des EU-Programms Erasmus+.
This newsletter informs you about current topics of the EU programme Erasmus+.
Verlängerung des EU-Programms im Bereich Rechnungslegung und Abschlussprüfung
Extension of the EU's financial audit and reporting programme
Als Teil des EU-Programms „Jugend in Aktion" sollen die Projekte Toleranz gegenüber fremden Kulturen und deren Wertschätzung fördern.
Part of the EU's Youth in Action programme, the projects aim to promote appreciation and tolerance for different cultures.
Die integrierte Informations- und Kommunikationsplattform von uns für gemeinsame Immobilienprojekte erweitert den Immobilienmarkt mit einer digitalen Lösung für Gruppen und liegt damit genau im Fokus des EU-Programms.
The integrated information and communication platform of us for common real estate projects expanded the real estate market with a digital solution for groups and is therefore exactly the focus of the EU program.
Hintergrund des Projektes im Rahmen des EU-Programms Erasmus+ war die persönliche und professionelle Weiterentwicklung der Schüler in Fachkompetenzen wie handwerklicher Kreativität, internationaler Kooperation und technischem Know-How.
Background of the project within the framework of the EU program Erasmus+ was the personal and professional development of the students in special skills, such as creativity, international cooperation and technical know-how.
Ausbau der militärischen und zivilen Fähigkeiten und Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte
development of military and civilian capabilities and implementation of the EU Programme for the prevention of violent conflicts
Er sprach sich nachdrücklich für eine proaktive Umsetzung des EU-Programms aus.
The Council insisted on a pro-active implementation of the EU programme.
Seminare im Rahmen des EU-Programms betreffend den illegalen Waffenhandel
Seminars held in the context of the EU Programme on illicit Trafficking
Zugleich profitiert ICF von anderen europäischen Vernetzungen, zum Beispiel im Rahmen des EU-Programms "EQUAL".
At the same time, ICF profits from other European networks, e.g., in the context of the EU program 'EQUAL'.
Das Projekt findet im Rahmen des EU-Programms Horizon2020 statt.
The project will be conducted as part of the EU program Horizon2020.
Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte
Presidency report on the implementation of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts
iService gewinnt den internationalen Wettbewerb zum Relaunch des EU-Programms Interreg - Central Europe.
iService wins the international competition for the relaunch of the EU program Interreg - Central Europe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des EU-Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 339. Exact: 339. Verstreken tijd: 54 ms.