We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Goal Programme
Seit 1999 und der Schaffung des Goal-Programms hat die FIFA weltweit mehr als 1.000 Fussballprojekte ins Leben gerufen und abgewickelt. Projektfinanzierung
Since 1999 and the creation of the Goal programme, FIFA has funded and concluded more than 1000 football projects over the world.
Es freut mich besonders, dass dank des Goal-Programms der FIFA ein Kunstrasenplatz im Nationalstadion verlegt werden konnte.
I'm particularly pleased that, thanks to FIFA's Goal programme, an artificial turf pitch has been installed at the national stadium.
Mit finanzieller Unterstützung des Goal-Programms der FIFA in Höhe von USD 520.000 wurden neun Leistungszentren gegründet, die auch dazu beitragen sollen, die im ganzen Land verstreuten Talente zu entdecken und zu fördern.
It was partly to detect and develop these hidden gems dotted around the country that nine centres of excellence were established with the help of FIFA's Goal Programme, which provided 520,000 US dollars to finance the project.
Wichtiger als die Zahlen ist der konkrete und positive Nutzen des Goal-Programms und aller übrigen FIFA-Entwicklungsprogramme für die lokalen Gemeinden.
More important than the figures is the fact that the Goal Programme and all other FIFA development programmes are having a concrete and positive impact on local communities.
Seit der Gründung des Goal-Programms stützt sich die FIFA auf ein Netz von Entwicklungsbüros in verschiedenen Regionen, um ihre Mission der Entwicklung des Fussballs verfolgen zu können.
Ever since the launch of its Goal Programme, FIFA has relied on a network of in-country development offices to help it to achieve its football development aims.
Angleichung von Standards und Infrastrukturbedingungen weltweit. Die Projekte sollten die Bedürfnissen und Prioritäten der nationalen Verbände im Rahmen des Goal-Programms befriedigen.
Reduce discrepancies in standards and infrastructure around the world Projects are intended to satisfy the needs and priorities of the national associations in the Goal Programme and include
In Chile wird zum ersten Mal im Rahmen des Goal-Programms konsequent in die regionale Infrastruktur eines Landes investiert.
For the first time, the Goal Programme is helping to invest systematically in the regional infrastructure of a country, namely Chile.
An dieser Zukunft wird dank des Goal-Programms in zahlreichen Ländern gebaut.
A future being built in hundreds of countries featuring the Goal Programme.
Es wird eine Erweiterung der aktuellen ANFA-Akademie im Rahmen des Goal-Programms der FIFA geben, außerdem werden wir mehr Unterstützung für den Frauenfussball in Nepal bieten.
There is going to be an extension to the current ANFA Academy under the auspices of the FIFA Goal Programme, plus we are going to provide more assistance to women's football in Nepal.
Ein weiterer zentraler Punkt für die Entwicklung des Jugendfussballs: Mithilfe des Goal-Programms der FIFA erstellte die AIFF einen ehrgeizigen Plan zur Etablierung von Akademien für die Talentsichtung in den Regionen und für die nationale Elite.
Thanks to FIFA's Goal programme, the AIFF has also launched an ambitious plan to establish regional elite talent academies as part of their focus on youth development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.