Download for Windows Premium
Publiciteit
des Investitionsprogramms

Vertaling van "des Investitionsprogramms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the investment programme
of the investment program
of the investment plan
of the PIP
of the Plan
of EDP's
of 2010-2011
Der verbleibende Teil des Investitionsprogramms soll in dieser Phase aus dem Cashflow der Werft finanziert werden.
The remaining part of the investment programme for this period was to be financed from the yard's cash flow.
die Durchführung des Investitionsprogramms zur Erreichung von Kostensenkungen, höherer Wirtschaftlichkeit und Qualitätsverbesserung
the implementation of the investment programme in order to achieve cost reductions, higher efficiency and quality improvement
Herzstück des Investitionsprogramms ist der Bau einer neuen Fertigungslinie für Fahrzeugkarosseriebleche.
The heart of the investment program is the construction of a new production line for vehicle body panels.
Finanzierung des Investitionsprogramms auf Kosten der eigenen und angezogenen Fonds.
Financing of the investment program at own expense and at the expense of attracted funds.
Die Umsetzung des Investitionsprogramms wird es der Gruppe ermöglichen, das Produktionsvolumen um eine Million Tonnen zu erhöhen.
Implementation of the investment program will allow the group to increase the volume of production by one million tons.
die Durchführung des Investitionsprogramms zur Modernisierung der Betriebe
the implementation of the investment programme for the modernisation of the works
Bei der weiteren Umsetzung des Investitionsprogramms wird Evonik diszipliniert vorgehen und noch nicht begonnene Projekte stets auf sich verändernde Marktgegebenheiten überprüfen.
Evonik will be taking a disciplined approach to the remainder of the investment program and will consistently examine those projects that have not yet started for changes in the market situation.
Sie betraf insbesondere die Änderung der Kapazität des neuen Terminals gegenüber der in der ursprünglichen Fassung des Investitionsprogramms beschlossenen Höhe.
This revision specifically amended the capacity of the new terminal in line with the level decided in the initial version of the investment programme.
Auf der Kostenseite sind die Gesamtaufwendungen im zweiten Quartal aufgrund der zeitlichen Abfolge des Investitionsprogramms wie geplant erstmalig unterproportional zu den Erlösen gestiegen.
On the cost side, total expenses in the second quarter decreased disproportionately to revenue, as planned, as a result of the chronological sequence of the investment program.
Beim Treffen wurde auch die Frage der Bildung des Investitionsprogramms für 2020-2022 erörtert.
Formation of the Investment Program for 2020-2022 was also discussed at the meeting.
Deshalb ändert sich nichts an der Einschätzung, dass die Kosten des Investitionsprogramms und insbesondere der Extraktionsanlage bei Festlegung der Umstrukturierungsstrategie nicht sorgfältig geplant worden waren.
This study does not then alter the view that the costs of the investment programme and, in particular, of the extraction installation were not carefully planned when the restructuring strategy was decided on.
Diese Neuerungen sind Bestandteil des Investitionsprogramms, das bis Ende 2017 abgeschlossen sein soll.
These new schemes are part of the investment programme, which is due to be completed by the end of 2017.
Investitionskosten (üblicherweise über einen Zeitraum von drei bis fünf Jahren) der Einzelprojekte des Investitionsprogramms.
Investment costs (typically over a period of 3-5 years) of the different sub-projects of the investment programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des Investitionsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 243. Exact: 243. Verstreken tijd: 63 ms.