Examples with "des Java Packages" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das «Netfolio EBICS-Interface» ist eine Ergänzung des Standards «EBICS Java Packages» und wurde von Alphasys für den elektronischen Datenaustausch entwickelt.
The Netfolio EBICS interface is an enhancement to the standard EBICS Java Package and was developed by Alphasys for electronic data exchanges.
Die JDBC-Klassen liegen in den Java packages java.sql und javax.sql.
CODEC ist ein Java-Package zum Kodieren und Dekodieren von ASN. Datenstrukturen, die als Teil des SeMoA-Projektes mitentwickelt wurden.
CODEC is a Java package for encoding and decoding ASN. data structures which was developed as part of the SeMoA project.
Auch das Java Packager Tool, das erlaubt, dass Anwendungen auch auf Systemen laufen, auf denen keine Java-Laufzeit installiert ist, wurde überarbeitet.
Improvements have also been made to the Java Packager Tool, which allows applications to run on systems where there is no Java runtime installed.
Dem Namen der Story-Datei wird als Pfad noch das Java-Package in dem sich die Scenario-Klasse befindet vorangestellt.
The name of the story-file is in addition prepended by the path that is matching the Java package of the scenario class.
Während Oracle nur das Schema für alle Objekttypen und für PL/SQL-Code zusätzlich die Packages kennt, kann in Java eine frei benennbare Hierarchie von Java-Packages aufgespannt werden, in der Klassen eingeordnet werden können.
While Oracle is only familiar with the schema for all object types and also the packages for PL/SQL code, in Java a freely-definable hierarchy of Java packages can be generated to which classes can be added.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.