Examples with "des Leseprogramms im" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit 2005 verantwortet sie die Reihe DICHTFEST im Rahmen des Leseprogramms der Alten Schmiede.
Since 2005 she is responsible for the series DICHTFEST of the Alte Schmiede.
Ein 2400-Hz-Signal von fünf Sekunden Dauer markiert den Beginn einer Übertragung und dient zur Synchronisation des Leseprogramms.
A 2400 Hz signal with a length of five seconds marks the beginning of a transmission and is used for synchronization of the reading program.
Die Lehrkräfte und die Schulverwaltung waren von dem Erfolg des Leseprogramms begeistert. Sie ermutigten die Kiwanier das Programm zu erweitern und ein Dramastudio zu bauen, in dem die Kinder ihre Kreativität entfalten und versteckte Talente entdecken konnten.
Impressed by the reading program's success, school teachers and administrators encouraged the Kiwanians to expand the program by building a drama studio that would broaden creative opportunities for children to unearth talents, express themselves better and improve communication skills.
Der Zweck des Leseprogramms, das in Weltjahr 2009 zum Einsatz gebracht wurde, war eine Arbeit, die mit der Aufladung der im Magnetischen Feld der Welt zum Wohl des Ganzen durchgeführten Arbeiten in Zusammenhang steht.
The aim of the reading program taken into effect in the World year 2009 was a study related to a program concerning the loading of the Studies carried out for the benefit of the Whole on the Magnetic Field of the World.
Die Lehrer steckten die Köpfe zusammen, um das Leseprogramm zu verbessern.
The teachers put their heads together to improve the reading program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.