We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Fehler des Operators führte zu einer Kernschmelze, die viele Leben gefährdete.
The operator's error caused a meltdown that endangered many lives.
Behoben - Die Hände des Operators ragen durch Rauchgranaten hindurch, wenn diese gehalten werden, während gleichzeitig ein Schild ausgerüstet ist.
Fixed - Operator's hands clip through smoke grenades if they are held while having a shield equipped.
Verschiedene Eigenschaften des Operators werden mathematisch hergeleitet.
A number of properties of the operator are mathematically shown.
Du hast den Auftrag des Operators angenommen.
You have accepted the assignment of the operator.
Berechnen Sie sechs Eigenwerte und Eigenfunktionen des Operators.
Compute six eigenvalues and eigenfunctions of the operator.
Während einer Verkostung erfahren sie Anekdoten rund um die Entstehungsgeschichte des Operators.
During the tasting, you will hear anecdotes about the history and founding of the Operator.
Die Berechnung der Isofläche kann durch die Parameter des Operators beeinflusst werden.
The calculation of the isosurface can be influenced with the parameters of the operator.
Für den letzten Fall nämlich hängt vieles vom Netz des Operators ab.
In the latter case, the truth, much depends on a network of the operator.
Zu beachten ist, dass jeder zusätzlich erlaubte Barcode-Typ die Laufzeit des Operators verlängert.
Please note that each additionally allowed bar code type increases the run-time of the operator.
Die Dokumentation des Operators enthält mehrere Lernprozesse, die die Extraktion von verschiedenen Webseiten veranschaulichen.
The documentation of the operator provides several tutorial processes, which demonstrate extraction from various websites.
Auf der anderen Seite fordert man aber auch, dass das Bild des Operators abgeschlossen ist.
On the other hand, the image of the operator is required to be closed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.