We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hauptziel des PACT-Programms ist es, innovative Geschäftsideen für den kombinierten Verkehr zu fördern.
The main goal of the PACT programme is to foster commercially innovative ideas for combined transport.
Die Auswertung des PACT-Programms zeigt, dass auf dem Sektor des nicht straßengebundenen Güterverkehrs hohe Risiken bestehen.
The analysis of the PACT programme shows that the non-road freight sector is a high-risk one.
Bei der externen Bewertung des PACT-Programms wurden keine unannehmbaren Wettbewerbsverzerrungen infolge der Maßnahmen festgestellt.
The external evaluation of the PACT programme concluded that undue distortions of competition resulting from the interventions were not noted.
Ebenso werden von der Fortführung des PACT-Programms (Pilotaktionen für den kombinierten Verkehr) positive Impulse ausgehen.
The extension of the PACT programme, pilot actions in combined transport, will also spur matters on.
Im Einklang mit den Empfehlungen der externen Bewertung des PACT-Programms wird die Fortsetzung der Beobachtung nach Vertragsende vereinbart, um zu überprüfen, ob die gewonnenen Erkenntnisse am Markt wirksam angewandt werden, und um die Auswirkungen dieser Anwendung festzustellen.
In line with the recommendations of the external evaluation of the PACT programme, post-contractual monitoring will be agreed upon, to verify whether the knowledge gained will be effectively applied in the market, and the effects of such application.
Im Einklang mit den Empfehlungen der externen Bewertung des PACT-Programms wird die Fortsetzung der Beobachtung nach Vertragsende vereinbart, um die Wirksamkeit der Vorhaben in Bezug auf die Verkehrsverlagerung nach Ende der Förderung zu kontrollieren.
In line with the recommendations of the external evaluation of the PACT programme, post-contractual monitoring will be agreed upon, to verify the effects of the projects in terms of traffic shift after the termination of the subsidy.
Nach Ansicht des Ausschusses ist es wichtig, daß auch kleinere Unternehmen in den Genuß des PACT-Programms kommen.
The ESC feels that it is vital for the PACT programme also to be open to small enterprises.
Die Studie wurde im Rahmen des PACT-Programms von sechs UIRR-Operateuren unter der Leitung des UIRR-Büros und mit Unterstützung der gut bekannten Beratungsfirma Booz-Allen&Hamilton durchgeführt, dessen Fachkenntnisse und Input als neutraler Partner man nutzen wollte.
The study was carried out in the framework of the PACT program by six UIRR operators under the project management of the UIRR office and with the support of the well-known consultant Booz-Allen&Hamilton in order to benefit from its expertise and to have the input of a neutral partner.
Marco Polo ist damit mehr als nur die einfache Fortsetzung des PACT-Programms, das am 31. Dezember 2001 endete.
Marco Polo is thus more than a single continuation of the PACT Programme, which came to an end on 31 December 2001.
Die Europäische Kommission hat ihre letzte Finanzhilfe im Rahmen des PACT-Programms vergeben.
The European Commission has awarded the final grants under the PACT programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.