We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the programme should
of the program should
This programme should cover
Bei der Durchführung des Programms sollten bereits verwirklichte Maßnahmen und strukturelle Vorkehrungen in dem Bereich Verbraucherschutz zugrunde gelegt und ausgebaut werden.
Implementation of the programme should build upon and extend existing actions and structural arrangements in the field of consumer protection.
Die Ziele des Programms sollten im gesamten Text einen zentralen Bezugspunkt bilden.
The objectives of the programme should be a central point of reference throughout the programme.
Der Geist und Absicht des Programms sollten durchgehend beibehalten werden.
Die Relevanz und Wirkung des Programms sollten auf Ebene der nationalen Behörden aktiv gefördert werden.
The relevance and the impact of the programme should be actively promoted at the level of the national authorities.
Diese Abänderung kann angenommen werden, denn die Mittel für die Durchführung des Programms sollten den Zielen angemessen sein.
This is acceptable since the resources for the implementation of the programme should be adequate for the objectives to be pursued.
Die Ergebnisse von katalytischen Aktionen und gemeinsamen Lernaktionen des Programms sollten angemessen verbreitet werden, um Nachnutzung, Publizität und Transparenz zu gewährleisten.
The results of the catalyst and common learning actions of the programme should be adequately disseminated, in order to ascertain replication, publicity and transparency.
Die wesentlichen Leitlinien des Programms sollten flexibel und allgemein gehalten sein, damit Diversität und Fülle der unterstützten Projekte erhalten bleiben bzw. erweitert werden.
The overall guidelines of the programme should be kept flexible and general, to preserve and increase the diversity and the wealth of the projects supported.
Die Verfahren zur Begleitung und Evaluierung des Programms sollten anhand konkreter, messbarer, realistischer, relevanter und zeitlich festgelegter Ziele und Indikatoren erfolgen.
The procedures for the monitoring and evaluation of the programme should make use of objectives and indicators which are specific, measurable, achievable, relevant, and timed.
Die Ergebnisse aller Aktionen des Programms sollten angemessen verbreitet werden, um Publizität , Transparenz und den Austausch bewährter Praktiken zu gewährleisten
The results of all actions of the Programme should be adequately disseminated, in order to ensure publicity, transparency and the exchange of best practices.
Erfolgreiche Absolventen des Programms sollten die Konzepte und Prinzipien der Soziologie gut verstehen und ihre Methoden (auf der entsprechenden Ebene) beherrschen. Sie sollten in der Lage sein, soziale Probleme sinnvoll zu erkennen und zu interpretieren.
Successful graduates of the program should have a solid grasp of the concepts and principles of sociology and have mastered (at the appropriate level) its methods, and they should be able to identify and interpret social problems meaningfully.
Erfolgreiche Absolventen des Programms sollten die Konzepte und Prinzipien der So... [+]
Successful graduates of the program should have a solid grasp of the concepts and pr... [+]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.