Examples with "des Sourcecode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bessere Aufteilung des Sourcecode in Module, um zukünftige andere Hardwareplattformen besser integrieren zu können.
Better allocation of the source code into modules, in order to be able to integrate future hardware platforms better.
Große Teile des Sourcecode sind von der letzten 0.2.x Version kopiert, aber es gibt größere Änderungen.
Large parts of the source are copied from the last 0.2.x version, but there are major changes.
Damit bleibt auch die Verwaltung des Sourcecode an einer zentraler Stelle und folgt damit dem „Single Source - Multi Platform" Ansatz.
The administration of the source code therefore remains central and thereby follows the "single source - multi-platform" approach.
Mit der K-NetLib wurde ein sehr mächtiges DLL Netzwerk Paket (einschließlich der benötigten PureBasic Include-Dateien sowie des Sourcecode) als Freeware veröffentlicht.
With the K-NetLib a very powerful dll network package (inluding needed PureBasic include files as well the source) was released as freeware.
Andere resultaten
Das äußert sich u.a. in der Portabilität des Sourcecodes.
This expresses itself among other ways in the portability of the source code.
Ein interessanter Punkt des Sourcecodes ist das Objekt Graphics.
An interesting point in the source code is the Graphics object.
Viele Entwickler benutzen diese Funktion direkt und überall innerhalb des Sourcecodes ihrer Anwendung.
Many developers use this function directly and liberally throughout the source code of their application.
Das Kopieren sowie das Dekompilieren des Sourcecodes sind ausgeschlossen.
Wir verifizieren bestehende Fachverfahren durch Überprüfung des Sourcecodes sowie durch systematische Anwendung von Penetrationstests.
We check existing administrative processes by reviewing the source code and by systematically performing penetration tests.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.