We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neben der Doppelbetreuung garantieren die Inhalte des Studienprogramms eine interdisziplinäre Ausbildung.
The tuition team plus the content of the course programme guarantee an interdisciplinary education.
Die im Rahmen des Studienprogramms angebotenen Lehrveranstaltungen stehen auch den Forschungsstudenten offen.
The lectures offered within the framework of the course programme are open for the research students, too.
Hierbei wird eine aktive Mitwirkung der Studierenden an der Gestaltung des Studienprogramms unterstützt.
In this way the active participation of the students in the shaping of the study programme is encouraged.
Das Projektkolleg umfasst den Wahlbereich des Studienprogramms und beinhaltet praxis- und arbeitsmarktorientierte Elemente.
The project college represents the elective structure of the study programme and incorporates practical and job-related elements.
Darüber hinaus sind strategische Ansätze in Bezug auf Social Media, Change Management und das Internet der Dinge wesentliche Inhalte des Studienprogramms.
In addition, strategic approaches to social media, change management and the internet of things are essential content of the study program.
Hohe Motivation, um die Herausforderungen des Studienprogramms neben dem Beruf meistern zu können
High motivation in order to master the challenges of the study programme alongside the daily job
fördern gegebenenfalls Praktika im Rahmen des Studienprogramms
where appropriate, shall encourage placements as part of the study programme
Einen zentralen Bestandteil des Studienprogramms bilden praktische Lehrveranstaltungen, die in jedem Semester des Grund- und Vertiefungsstudiums stattfinden.
A central component of the study programme are practical courses, which take place in each semester of the basic and specialisation study period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.