We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the TV program
Diese können zusätzliche Gebühren berechnen, die regulär für die Nutzung des TV Programms anfallen und zusätzlich zu den Abo Kosten bzw. die Nutzung von Zattoo FREE bezahlt werden müssen.
Therefore, these authorities may charge fees for the regular use of the TV offer, which must be paid in addition to your subscription fees or the usage of Zattoo FREE.
Während der ganzen Sendezeit des TV Programms, wurde Filmmaterial über Falun Gong und die Verfolgung gezeigt.
Throughout the whole course of the TV programme, footage depicting Falun Gong and the persecution.
Vor allem landen Sie nach Start direkt in der richtigen Ansicht des TV Programms: Fernsehprogramm jetzt, Fernsehprogramm heute oder Fernsehprogramm heute Abend.
Especially you land to start directly in the correct view of the TV program: TV now, TV Today or TV tonight.
Überblick: TV-Heft View für den schnellen Tagesüberblick des TV Programms
Overview: TV booklet View for quick overview of the TV program Day
Wähle zwischen einer Sortierung des TV Programms nach Uhrzeit, nach Sender oder nach Genre, um z.B. nur Spielfilme, Sport-Sender oder Serien zu sehen.
Choose between a sort of TV program by time, by channel or by genre, for example, only movies, sports channels or series to see.
Ob während einer Fernsehsendung oder zum Zeitpunkt eines bestimmten Ereignisses (z.B. wenn eine Sportmannschaft gerade gepunktet hat), Sie können Ihre digitale Werbung auch anhand des TV Programms in einem Bereich von 3 Tagen bis 10 Minuten im Voraus planen.
During TV shows or at the time of a specific action (for example when a sports team has just scored), your digital ads can also be scheduled according to the TV program from 3 days to 10 minutes in advance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.