Examples with "des Timing-Modus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Timing-Modus speichert der LogicPort die Daten mittels der intern generierten Clock-Signale.
In timing mode, the LogicPort acquires samples using its internally generated sample clock.
Der Schieberegler ist nicht bei TVs verfügbar, die für die Verwendung eines benutzerdefinierten oder eines standardmäßigen optimierten Timing-Modus konfiguriert sind.
The slider is not available for TVs configured to use a custom or the default optimized timing mode.
Hinweis Informationen zu den Auflösungen und Frequenzen, die vom LCD-Bildschirm unterstützt werden, finden Sie unter Technische Daten>Voreingestellter Timing-Modus.
Note Refer to Specifications>Preset Timing Modes for the resolutions or frequencies supported by the LCD Display.
Voreingestellter Timing-Modus Wenn das vom Computer übertragene Signal einem der folgenden voreingestellten TimingModi entspricht, wird der Bildschirm automatisch eingestellt.
Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically.
Wählen Sie System->Reboot Schedule->Enable, stellen Sie dann den Timing-Modus und die Reboot-Zeit ein und klicken Sie auf Übernehmen.
Select System->Reboot Schedule->Enable, then set the Timing Mode and Reboot time and click Apply.
Working modes: Automatic mode, sleeping mode, high speed mode, timing mode, etc.
Der LogicPort kann im Timing-Modus gleichzeitig alle 34 Kanäle mit Sampling-Raten von bis zu 500MHz abtasten.
The LogicPort will simultaneously sample all 34 channels with full buffer depth at 500MHz in timing mode, 200MHz in state mode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.