We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the user interface
of the user interfaces
Einer zielgerichteten Umsetzung des User Interfaces steht somit nichts mehr im Weg.
Durch den Einsatz von einfach zu bedienbaren Elementen des User Interfaces (UI) können Sie Ihre persönliche App ganz einfach „zusammenklicken".
By the application of easy-to-use elements of the User Interfaces (UI) you are able to "drag-and-drop"your individual solution.
Die Erstellung des User Interfaces erfolgt auf Basis der hinterlegten Layout-Regeln voll automatisch und optimal für alle benötigten Bildschirmgrößen.
The creation of the user interface is based on the stored layout rules fully automatic and optimal for all required screen sizes.
Am Ende der Designphase wird der Styleguide des User Interfaces mit Spezifikationen zum grafischen Stil, zu Bemaßungen, Farben und Schriften vervollständigt.
At the end of the design phase, the style guide of the user interface is going to be completed with specifications regarding graphic style, measurements, colours, and fonts.
Außerdem wurden neue Designs ins Spiel gebracht, wie beispielsweise die Logos der einzelnen Klassen und die Überarbeitung des User Interfaces für den Übergang.
Lastly, new designs got implemented into the game, for example the different class logos and the revision of the user interface for transitioning.
Insbesondere die flexible Erweiterbarkeit und das modulare Skinning des User Interfaces für die jeweiligen Fahrzeugmarken waren bei der Designentwicklung von besonderer Bedeutung und wurden im Aufbau der App berücksichtigt.
The flexible extensibility and modular skinning of the user interface for the respective vehicle brands were especially important when developing the design and were taken into account in designing the app.
Im Bereich der meisten Serienanwendungen ist zusätzlich die Lauffähigkeit der Software auf kostenoptimierten Hardwareplattformen mit kleinsten Speicher- und Prozessorrecourcen notwendig - Inklusive der Darstellung des User Interfaces auf Farb-Touch Displays.
In the area of most serial applications, the software must also run on cost-optimized hardware platforms with the smallest memory and processor resources - including the display of the user interface on color touch displays.
Wir heben dieses Potenzial für Sie durch 360º Analyse Ihres OnlineShops und laufender Optimierung des User Interfaces und der Technik.
We raise this potential for you by means of 360º analysis of your online shop and ongoing optimization of the user interface and technology.
Im Allgemeinen sollten Animationen so genutzt werden, dass sie zu einem responsiven Verhalten des User Interfaces beitragen, was in den meisten Fällen bedeutet, dass sie am schnelleren Ende des Geschwindigkeitsspektrums angesiedelt sind.
In general, animations should be used in a way that contributes to an overall responsive appearance of the user interface, which means that in most cases they lie on the faster end of the speed spectrum.
Wir unterstützen unsere Kunden bei der Analyse von Anforderungen, der Entwicklung von Ideen, im Produktmanagement durch Beratung, bei der Definition einer tragfähigen Informationsarchitektur, der Spezifikation des User Interfaces, der Erstellung eines überzeugenden Interface Designs und vielem mehr.
We support our clients in the analysis of requirements, the development of ideas, in product management through consulting, in the definition of a sustainable information architecture, the specification of the user interface, the creation of a convincing interface design and much more.
Durch Verwendung eines Selektors mit dynamischen Properties, z.B. urgent, wird es möglich, Bereiche des User Interfaces dynamisch hervorzuhenben.
Creating a stylesheet selector relying on a dynamic property, e.g. urgent, makes it possible to highlight parts of the user interface in a very dynamic manner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.