Download for Windows Premium
Publiciteit
die Basics
basics
the ropes
the fundamentals
Um dies zu erreichen, haben wir uns auf die Basics berufen.
In order to achieve this we went back to basics.
Ich halte dieses Tutorial kurz, und zeige nur die Basics.
I keep that tutorial short and will only show the very basics.
Noch nicht ganz fertig, aber die Basics sind schon mal drin.
Not completely finished yet, but the basics are there.
Designer lernen hier die Basics, Kostüme herzustellen für alle möglichen Anlässe.
Designers learn the basics of creating costumes for all kinds of performances.
Weiter wird ein tieferer Einblick in die Basics von Cloud-native Architektur vermittelt.
Furthermore a deeper insight into the basics of cloud-native architecture is given.
Sie wären zu vermeiden gewesen, wenn man die Basics richtig gemacht hätte.
They would have been avoidable if people had just done the basics.
Hier lernst du die Basics um leichte und mittelschwere Pisten zu meistern.
Here you'll learn the basics to handle light and medium slopes.
Sortieren Sie aus, bis nur noch die Basics übrig sind.
So cull until all you have left are the basics.
Unser Guide lehrt euch die Basics für den Stand Up Paddel Sport.
Our guide teaches you the basics of stand up paddling.
Spiegeltraining, um die Basics der neuen Techniken zu erlernen.
Mirror practise to get the basics of the new techniques.
Mit tonestro kann ich die Basics üben und immer neue Herausforderungen entdecken.
With tonestro I can train the basics and always discover new challenges.
In einer ersten Woche haben wir die Basics der Wurstherstellung vermittelt.
The first week, we taught him the basics of sausage production.
Beim Experimentieren mit den neuen Trends darfst du aber die Basics nicht vergessen.
When playing around with the new trends don't forget the basics.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die die Basics bevatten

Synoniemen voor die Basics in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 689. Exact: 689. Verstreken tijd: 67 ms.