We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code input
the passcode
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, welches weiters den Schritt aufweist, eine Codeeingabe vom Benutzer zu empfangen, wobei die Codeeingabe benutzt wird, um eine Untergruppe von Befehlssätzen zu ermitteln, die ein bestimmtes Kriterium erfüllen, aus welcher die Befehle mit beobachtbaren Auswirkungen zugewiesen werden.
A method as claimed in claim 1 or 2, further comprising the step of receiving a code input from the user and wherein the code input is used to identify a subset of command sets meeting a particular criteria, from which the effects observable commands are assigned.
Reagiert das Gerät wie gewünscht, bestätigen Sie die Codeeingabe mit der OKTaste l. Andernfalls geben Sie den nächsten möglichen Code aus der Liste ein und testen erneut.
If the device reacts as required, confirm the code input with the OK button l. If it does not, enter the next possible code from the list and try again.
Python 3.7 ist die neueste Hauptversion der Python-Skriptsprache und enthält viele neue Funktionen wie die Unterstützung für Datenklassen, Anpassung des Zugriffs auf Modulattribute und Verbesserungen für die Codeeingabe.
Python 3.7 is the newest major release of the Python language, and it contains many new features such as support for data classes, customization of access to module attributes, and typing enhancements.
Fügt die griechische Tastatur erneut als Option für die Codeeingabe hinzu
Eingabe des Codes ohne Vorlesen: Stellen Sie im Bildschirm für die Codeeingabe den Rotor auf „Handschrift" ein und geben Sie danach die Zeichen Ihres Codes ein.
Enter your passcode silently. Set the rotor to Handwriting on the passcode screen, then write the characters of your passcode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.