We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the debug version
Wenn Sie die Anwendung debuggen, führen Sie die Debugversion der Anwendungsdatei aus.
When you debug your application, you run the debug version of the application file.
Wenn Fehler in den Einträgen in der Registrierung festgestellt werden, druckt die Debugversion über die OutputDebugString -Funktion die Fehler zusammen mit einer Erläuterung.
When it encounters registry entry errors, the debug version prints the failures with an explanation using "OutputDebugString."
Das freigegebene MSBuild-Ziel könnte bedingte Paketabhängigkeiten angeben, um die Debugversion der Bibliothek in Debugbuilds der Projekte zu verwenden, die die Bibliothek nutzen.
The shared MSBuild target could specify conditional package dependencies to consume the Debug version of the library in Debug builds of the projects that consume the library.
Die Option "Software (RefRast)" ist für Software-Entwickler vorgesehen. Sie ist nur verfügbar, wenn die Debugversion von DirectX auf Ihrem System installiert ist.
The Software (RefRast) option is for use by software developers, and is unavailable unless the debug version of DirectX is installed in your system.
Wenn die Laufzeitumgebung die Debugversion des Server verwendet, werden Ausnahmen ausgelöst, wenn QTP nicht installiert ist.
When the runtime environment uses the debug version of the Mosaic server, exceptions are thrown if QTP is not installed.
Um die Anwendung zu überwachen, führen Sie entweder die Entwicklungs- oder die Debugversion der Anwendung mit aktivierter Netzwerküberwachung aus.
To monitor your application, run either the development or debug version of the application with the Network Monitor enabled.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.