We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Einkapselung erleichtert mehreren Entwicklern die Arbeit an einem bestimmten Feature, ohne dabei die Haupt-Codebasis zu stören.
This encapsulation makes it easy for multiple developers to work on a particular feature without disturbing the main codebase.
Mary möchte ihr Feature in die Haupt-Codebasis mergen. Also ist ihr Feature-Branch der Quell-Branch, Johns öffentliches Repository ist das Ziel-Repository und master ist der Ziel-Branch.
Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John's public repository, and the destination branch is master.
Die Features sollten nicht sofort in den master-Branch gemergt werden. Stattdessen sollten die Entwickler einen Pull-Request erstellen, um das Feature zu besprechen, bevor es in die Haupt-Codebasis aufgenommen wird.
But, instead of immediately merging them into master, developers should open a pull request to initiate a discussion around the feature before it gets integrated into the main codebase.
Wenn der Entwickler das Feature in die Haupt-Codebasis mergen will, ist das offizielle Projekt das Ziel-Repository und der master-Branch der Ziel-Branch.
If the developer is trying to merge the feature into the main codebase, then the destination repository is the official project and the destination branch is master.
Auf diese Weise ist es weniger wahrscheinlich, dass unstabiler Code in die Haupt-Codebasis gemergt wird, und du hast die Möglichkeit, deinen zukünftigen Verlauf zu bereinigen, bevor du den Merge in den Haupt-Branch durchführst.
This makes it harder for unstable code to get merged into the main code base, and it gives you the chance to clean up your future's history before merging it into the main branch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.