Wie gesagt, die Helfer haben irgendwo ihre Berechtigung.
As I have already said, helpers do have some justification.
In vielen Projekten überreichten die Helfer kleine Liebesgaben für den täglichen Bedarf.
In many projects, helpers distributed daily essentials as small gifts.
Die Nachbarn sind eingesprungen, als dem Gemeindezentrum die Helfer fehlten.
Neighbors picked up the slack when the community center lost volunteers.
Für die Veranstaltung sollten die Helfer mindestens eine Stunde vorher einsatzbereit sein.
For the event, volunteers should be ready at least one hour in advance.
Als das Festival zu Ende war, verdrückten sich die Helfer und ließen viel Müll zurück.
Once the festival ended, volunteers vamoosed, leaving behind a lot of trash.
Fahre möglichst rechts und lass die Helfer links passieren.
Keep to the right, and let volunteers pass on the left.
Ja viele Kinder sind schon Fan von Paw Patrol, die Helfer auf vier Pfoten.
Many children are already fans of the paw patrol- helpers with four paws.
Die Trainer und die Helfer jeder möglicher Schutzhund Organisation sollten sorgfältig vorgewählt werden.
The trainers and helpers of any Schutzhund organization should be carefully selected.
Die kleinen Elfen sind die Helfer des Weihnachtsmanns.
The little elves are Santa's helpers.
Hier am Silberhorn Tunnel kommen die Helfer nur schwer voran.
Here at the Silberhorn tunnel helpers are only making progress slowly.
Deshalb müsst ihr Brahmanenkinder die Helfer des Vaters werden.
So, you Brahmin children have to become the Father's helpers.
Schon jetzt ein Dankeschön an die Helfer hinter den Kulissen.
Ein Link zu den zwei Seiten kann für die Helfer hilfreich sein.
A link to the two pages can be helpful for the helpers.