Examples with "die Programm-Parameter des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen die Programm-Parameter des Glaubens nach dem Empfang in der Zirbeldrüse passieren.
Wer also ernsthaft Ausdauersport betreibt, für einen Marathon, Triathlon oder ähnliches trainiert, der überschreitet die Parameter des Programms wahrscheinlich schon.
If you're really into endurance sports, training for a marathon, triathlon or something like that, then you're probably already exceeding the parameters of the program.
Wie zum Beispiel, wenn es möglich ist, sicherstellen wir die Programme und Parameter des Kundes, bevor wir das Produkt reparieren.
Betrachtung der Kenngrößen einer Slicer-Linie und der beeinflussenden Programm-Parameter
Consideration of the variables of a slicer line and the influencing programming parameters
Das Interface Design ist so konzipiert, dass die Informationen sofort und eindeutig erkannt werden, für die Einstellung der Programm-Parameter sind keine speziellen Kenntnisse notwendig.
The interface is designed to make the information immediately and clearly identifiable; no special skills or knowledge are required to set the programme parameters.
Die Software importiert die Bahndaten deshalb direkt aus dem CAD-Programm - Parameter für die Bearbeitung sind bereits vorgesehen.
The software therefore imports the path data directly from the CAD program - the processing parameters are already provided.
Neu: StartAs: Programm-Parameter können eingegeben und gespeichert werden
Änderungen in dieser Version: Das Lesen des Dateinamens als Programm-Parameter ist jetzt richtig.
Changes in this version: Reading file name as program parameter is now correct.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.