Examples with "die Protokolle HTTP oder HTTPS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen Internet Information Server (IIS) nur dann als Host für die RDS-Serverkomponenten verwenden, wenn Sie die Protokolle HTTP oder HTTPS einsetzen.
You are required to useInternet Information Server (IIS) to host the RDS Server components only ifusing the HTTP or HTTPS protocols.
Andere resultaten
Sie können die HTTPS- oder die FIPS-bestätigten HTTPS-Protokolle für Transportschichtsicherheit verwenden.
Für -Benutzer, die Erstellungsanfragen an senden, kann die URL zum Festlegen von das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwenden.
For users sending composition requests to the, the URL to specify can be either HTTP or HTTPS.
Während der Aufzeichnung kann die Forms-Anwendung, die überwacht wird, mit dem HTTP- oder HTTPS-Protokoll ausgeführt werden.
During recording, the Forms Application that is being monitored can be running either on the HTTP or HTTPS protocol.
Die Kommunikation vom Browser zum ims Publisher erfolgt entweder über das HTTP- oder das HTTPS-Protokoll, sowie einen frei definierbaren Port.
The communication between Browser and ims Publisher is based either on HTTP or HTTPS protocol, and a port.
Geben Sie bei Bedarf auch das Protokoll (http oder https) und die Portnummer an.
Include the protocol (http or https) and the port number if needed.
Wenn Sie jedoch die Standardports für HTTP- oder HTTPS-Protokolle verwenden, müssen Sie die Portnummer nicht angeben.
However, if you are using the default ports for HTTP or HTTPS protocols, you need not provide the port number.
Die Verbindung von den Docusnap Discovery Services zum zentralen Docusnap Server erfolgt über das http oder https Protokoll.
Connection The connection from the Docusnap Discovery Services to the central Docusnap server is via http or https protocol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.