Examples with "die SQL-Ansicht im" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wechselt in die Textansicht. Zurzeit nur für Datenbankabfragen verfügbar und zeigt die SQL-Ansicht im Abfrageentwurf an.
Switch to Text View. Currently, only available for database queries and means switching to the SQL View of the Query Designer.
Andere resultaten
Klicken Sie auf die Schaltfläche SQL-Ansicht im Menü Ansicht (auf der Statusleiste von Access).
To see the SQL equivalent of an Access query, click SQL View on the View menu (on the Access status bar).
Wenn Sie eine ungleiche Verknüpfung verwenden möchten, müssen Sie die SQL-Ansicht verwenden.
If you wish to use them, you must do so by using SQL view.
Sie können wie folgt in die SQL-Ansicht wechseln, um die SQL-Anweisung anzuzeigen.
You can switch to SQL View to see the SQL statement by using the following procedure.
Wechseln Sie für die Abfrage in die SQL-Ansicht. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor
Switch the query to SQL view. To do so, you can
Wenn Sie mit dem Erstellen von SQL-Anweisungen vertraut sind, kann es sein, dass Sie die SQL-Ansicht praktischer finden.
If you are familiar with writing SQL statements, you might find the SQL view more direct.
Wenn Sie die SQL-Ansicht verwenden möchten, erstellen Sie eine neue, leere Abfrage, und wechseln Sie dann zur SQL-Ansicht.
To use SQL view, create a blank, new query, and then switch the SQL view.
Fügen Sie in einer der Abfragen eine Ordering-Klausel hinzu, und fügen Sie die ORDER BY-Anweisung in die SQL-Ansicht der Union-Abfrage ein.
Add in an ordering clause into one of the queries and then paste the ORDER BY statement into the union query SQL view.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.