Examples with "die Syntaxfehler" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie ein Protokoll zum Zeitpunkt der Anwendung ausgeführt haben, können Sie nach Anweisungen suchen, die Syntaxfehler oder andere Fehler verursacht haben, und Sie können den genauen Text sehen, der von der Anwendung generiert wurde.
If you have a trace taken when the application was run, you can search for statements that returned syntax (or other) errors, and see the exact text that was generated by your application.
Ein Grund dafür könnte sein, dass die Syntaxfehler des Benutzers zusammen mit den korrekten Daten in die ECHO-Datei geschrieben werden.
A reason for that might be that user syntax errors are written to the ECHO file along with correct input.
Lautet die Meldung nicht "Keine Fehler in SQL gefunden", kehren Sie zu Schritt 7 zurück, und korrigieren Sie die Syntaxfehler in der Abfrage.
If the message is not "No errors found in SQL", return to step 7 and correct the syntax errors in the query.
Über die Syntaxfehler und/oder Fehler, die während der Kompilierung gemacht wurden, wird berichtet, so dass Sie es korrigieren können.
Any syntax errors and/or errors encountered during compilation will be reported for you to correct.
Wenn Sie ein Protokoll zum Zeitpunkt der Anwendung ausgeführt haben, können Sie nach Anweisungen suchen, die Syntaxfehler oder andere Fehler verursacht haben, und Sie können den genauen Text sehen, der von der Anwendung generiert wurde.
If you have a trace taken when the application was run, you can search for statements that returned syntax (or other) errors, and see the exact text that was generated by your application.
Andere resultaten
Beim Programmieren kann die Rücktaste leicht Syntaxfehler verhindern.
In coding, the backspace character can prevent syntax errors easily.
Die Formel enthält einen Syntaxfehler oder wird nicht unterstützt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.