Examples with "die Vorgabe-Controller" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dieser Schaltfläche können Vernetzungscontroller entfernt und durch die Animationsspur der Master-Parameter (falls bidirektional) bzw. durch die Vorgabe-Controller (falls unidirektional) ersetzt werden.
It will remove the wire controller(s) and replace them with the Master parameter's animation track (if two-way) or with default controllers (if one-way).
Wenn der PRS-Transformationscontroller angewendet wird, richtet er die Vorgabe-Controller "Bezier-Position" "TCB-Rotation" und "Bezier-Skalierung" ein.
When applied the PRS Transform controller sets up default Bezier Position, TCB Rotation, and Bezier Scale controllers.
Die Vorgabe-Controller für Transformanimationen sind
Bezier-Controller interpolieren die Werte zwischen den Keys mithilfe von einstellbaren Spline-Kurven. Bei den meisten Parametern werden die Bezier-Controller als Vorgabe verwendet.
Bezier controllers interpolate between keys using an adjustable spline curve; they are the default controller for most parameters.
Die Controller-Vorgaben werden geändert, sobald Sie in diesem Dialogfeld auf "OK" klicken.
Once you click OK in the Set Controller Defaults dialog, the controller defaults are changed.
Durch das "Einfrieren" der Transformation eines Objekts wird eine Liste mit zwei Controllern erstellt, von denen der zweite Controller die Vorgabe für die Transformation ist. Auf diese Weise ist es dann einfach, eine Vernetzung mit dem zweiten Controller herzustellen.
"Freezing" an object's transform creates a two-controller list of which the second controller is the default for its transform, so it then becomes easy to wire to the second controller.
Unterobjekten werden bei der Erstellung keine Vorgabe-Controller zugewiesen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.