Reisen kann dir zeigen, wie groß und divers die Welt ist.
Travel can show you just how big and diverse the world is.
China ist unglaublich gross und in vielerlei Hinsichten sehr divers.
China is enormous and incredibly diverse in a wide variety of aspects.
Die Führung divers zusammengesetzter Teams erfordert einen bewussten Umgang mit der vorhandenen Vielfalt.
The management of teams with a varied makeup requires a conscious approach to the teams' inherent diversity.
Mein Job ist so divers und facettenreich wie Wien.
My job is as varied and multifaceted as Vienna itself.
Die Wahlmöglichkeiten sind divers und unterscheiden sich je nach gewünschtem Einrichtungsstil.
There are various and different choices according to the desired furnishing style.
Die Flora in Schweden ist sehr divers.
The flora in Sweden is very various.
Die Arten externer Kosten können genauso divers wie Ihre Projekte sein.
The types of external costs can be just as diverse as your projects.
Ihre DJ-Sets sind so divers wie die Städte, in denen sie auflegen.
Their sets are as diverse as the cities they play them in.
Sein Umgang mit dem Medium Sprache ist vielfältig und divers.
His treatment of the medium of language is many-facetted and diverse.
Jedoch waren die Anforderungen an das Formular einfach zu divers.
However, the requirements for the form were simply too diverse.
Die Anforderungen an räumliche Planung sind divers wie nie zuvor.
The requirements for spatial planning are diverse as never before.
Die Anforderungen sind in diesen technisch anspruchsvollen Industriezweigen komplex und divers.
The requirements are complex and diverse in these technically demanding industries.
So divers sind die Bedarfe und Möglichkeiten bei der finanziellen Förderung von Unternehmen.
So diverse are the requirements and possibilities of financial support for businesses.