Examples with "durchformatierte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eventuell brauchen Sie aber auch nur einfach eine sauber durchformatierte Vorlage.
Ordentlich durchformatierte Dokumente erleichtern nicht nur die direkte Arbeit mit den Dokumenten und sparen viel Zeit ein, sondern sind auch wichtig für nachfolgende Arbeitsschritte wie z.B. einer Übersetzung.
Properly formatted documents make working with a document much easier and save a lot of time, especially later, for example if you need to have the document translated.
Wir zeigen Ihnen in einem "Crash-Kurs", wie Sie mit Ihrem DTP-Programm sauber durchformatierte Dokumente erstellen.
Naturerlebnisse sind hier Ausdruck von Freiheit und Ausgleich zum durchformatierten urbanen Alltag.
Outdoor experiences are an expression of freedom and balance the stylised everyday urban routine.
Die Freiheit von FilmemacherInnen eigene Wege zu gehen, zu der auch ihre formale künstlerische Freiheit gehört, ist in Zeiten des durchformatierten Fernsehens und Mainstreamkinos keine Selbstverständlichkeit.
The freedom of women film-makers to go their own way, and that includes artistic and technical freedom, can now no longer be taken for granted in this age of monoformat TV and mainstream cinema.
Das bedeutet nicht nur, das die Dokumente auf den ersten Blick optisch ansprechend aussehen, sondern dass die Dokumente wirklich sauber durchformatiert sind.
This not only means that the documents look good, but also that the entire formatting of the document has been done properly as well.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.