We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e-learning method
e-learning solution in
Die E-Learning-Methode ermöglicht die Verwendung des Produkts von Menschen auf der ganzen Erde.
The e-learning method allows the use of the product by the persons concerned in the world.
Hier können Sie sich eine Demoversion der e-learning-Methode TELL ME MORE downloaden: 1.600 Lernstunden mit 144 interaktiven Dialogen, 8.000 Übungen, Videos im Format MPEG, ...
Click here to download a demo version of the e-learning method TELL ME MORE: 1,600 hours of training with 144 interactive dialogues, 8,000 exercises, videos in MPEG format...
WordDive ist zur besten E-Learning-Methode Finnlands gewählt worden.
2011 wurde die Firma als beste e-Learning-Methode Finnlands ausgezeichnet und 2014 als bester Mobilservice Finnlands.
start-up company that was chosen as the Best e-Learning Solution in Finland 2011 as well as the Best Mobile Service in Finland 2014.
INTERLANG bietet über Auralog die e-learning-Methode TELL ME MORE mit den komplettesten Sprachinhalten: britisches Englisch, amerikanisches Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch.
INTERLANG uses Auralog to provide the e-learning methods TELL ME MORE with the most comprehensive language content: British English, American English, French, German, Italian and Spanish.
Seit dem 26. März 2020 hat man im Zusammenhang mit der COVID-19-Pandemie alle Lehrveranstaltungen in Collegium Civitas Warschau mit E-Learning-Methode durchgeführt.
From March 26, 2020, due to the COVID-19 pandemic, classes at Collegium Civitas in Warsaw were conducted exclusively using the e-learning methods.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.