Antworten Sie nicht auf unerwünschte E-Mails oder Anfragen um Geld.
Don't respond to unsolicited email or requests to send money.
Die Übertragung von unerwünschten E-Mails oder Spam ist ausdrücklich untersagt.
The transmission of unsolicited email or spam is expressly prohibited.
Internet-Zugang in mein Konzept ist nicht nur E-Mails oder soziale Netzwerke.
Internet access in my concept is not only e-mail or social networks.
Die Ankündigung findet ihr in einigen Wochen in euren E-Mails oder unter.
Watch your e-mail or for an announcement in a couple of weeks.
Haben Sie vor kurzem irgend welche e-mails oder Angebote geschickt?
Have you sent them any emails or quotes recently?
Durch die Benutzung von e-mails oder von unserer Internetseite akzeptieren Sie die möglichen Risiken.
By using e-mails or our internet site, you accept all possible risks of e-mail communication.
Das Ausfüllen der in dieser Web-Site enthaltenen Formulare oder die Zusendung von e-mails oder anderen Mitteilungen bringt die ausdrückliche Zustimmung des Benutzers zur Aufnahme der Angaben persönlicher Art in besagte Datei mit sich.
Completing the forms included on the website or sending emails or other communications entails that the user gives his express consent to his data of a personal nature being included in the aforementioned file.
Diese können insbesondere in Form von Textdateien, beispielsweise für e-mails oder Faxnachrichten, oder in Form von Sprachnachrichten, beispielsweise als voice mail, vorliegen.
This may, in particular in the form of text files, such as e-mails or fax messages, or in the form of voice messages, for example as voicemail, are present.
Sie können uns über die folgenden Telefone oder e-mails oder über das Formular erreichen, wir helfen Ihnen gerne weiter!
You can contact us through the following telephones or emails or through the form, we will be happy to assist you!
Wir beenden ihn nicht einfach so, indem wir nicht mehr auf stand by sind - wir schreiben theatralische sms, e-mails oder gehen noch mal schön Essen und berichten lang und ausführlich, warum wir keinen Kontakt mehr haben können. So, als hätte er danach gefragt.
But we don't quit just like that, simply no longer being on standby- we write theatrical sms, e-mails or go for dinner that "one last time", to give an extensive and detailed report on why we cannot hang out anymore.
Beide Formen, gebraucht von drei verschiedenen Personen, kamen in e-mails oder Beiträgen in Internet-Diskussionsgruppen vor.
Both forms, used by three different persons, appeared in e-mails or in messages sent to Internet discussion groups.
A5.Welcome zu kontaktieren uns durch e-mails oder anrufe!
A5.Welcome to contact us by emails or calls!
Das Teleskop-Hüft- oder -Taillenband bietet somit auch deutliche Vorteile für Fernerziehungen, wo der Keyholder regelmäßig mit e-mails oder Telefonanrufen des Keuschlings regelrecht bombardiert wird, in denen der Keuschling über seine Befindlichkeiten und Probleme berichtet.
So the Telescope Hipband or Telescope Waistband offers important advantages for Mistresses who offer Keyholding Services where the Keyholder regularly gets bombed with e-mails or telephone calls of the chastity belt wearer where he reports about his sensitivies and problems.