Wegen der Kompression bei Ton und Bild kann diese Darstellung vom eigentlichen Programm abweichen.
Because of the compression of both sound and graphics this representation may deviate from the actual program.
Ein solcher Dialog existiert wie ein Fenster parallel zum eigentlichen Programm, und bietet dem Anwender ein Maximum an Flexibilität.
Such a dialog exists like a window parallel to the actual program, and offers maximum flexibility to the user.
Neben dem eigentlichen Programm "The show must go on" erwartet Dich auf der DVD jede Menge Bonus-Material wie "behind the scenes" Aufnahmen&mehr!
In addition to the regular program "The show must go on" there is waiting loads of bonus material for you on the DVD such as "behind the scenes" shots&more!
Neben dem eigentlichen Programm, gibt es noch ein Finder-Plugin, mit dem Sie Dateien schnell und direkt im Finder checken können.
In addition to the regular program, there is a Finder plug-in, which allows you to check files quickly and directly in the Finder.
Diese Datei ist 11204 Bytes lang anstatt 11092, damit durch type nichts vom eigentlichen Programm abgeschnitten wird.
This file is 11204 bytes long instead of 11092 so that type will not cut off anything from the actual program.
Das Programm besteht aus dem eigentlichen Programm und einem DB-File mit allen Spielplandaten.
Along with the actual program comes the DB file with all relevant fixture and team data.
Das Archiv beinhaltet neben dem eigentlichen Programm noch ein Handbuch und den vollständigen Quelltext von LARS ICS.
In addition to the actual program, the archive contains a manual and the complete source text of LARS ICS.
Die EXE-Datei enthält neben dem eigentlichen Programm noch ein Control-Panel, Vidalia, sowie ein weiteres kostenloses Tool namens Polipo: Ein filternder Webproxy, der die Leistung des Browsens mittels Tor erhöhen soll.
The download contains in addition to the actual program a control panel, Vidalia, and another free tool called Polipo: A filtering web proxy that will increase the performance of browsing with Tor.
In diesem Beispiel wird das Dollarzeichen verwendet, das im eigentlichen Programm durch den entsprechenden CurrencySymbol -Wert ersetzt werden muss.
The dollar sign is shown for purposes of this example, but it should be replaced with the appropriate CurrencySymbol value in the actual program.
Eine on-line Version von EMTask bietet eine Auswahl von Lehraufgabenvarianten mit Loesungen an, als sie im eigentlichen Programm EMTask erscheinen.
An online version of EMTask offers a selection of variant tests with solutions as they appear in the actual program EMTask.
In diesem Beispiel wird das Dollarzeichen verwendet, das im eigentlichen Programm durch den entsprechenden CurrencySymbol -Wert ersetzt werden muss. Wenn dieser Eintrag nicht vorhanden ist, wird der Standardwert aus der Windows-Systemsteuerung verwendet.
The dollar sign is shown for purposes of this example, but it should be replaced with the appropriate CurrencySymbol value in the actual program. If this entry is absent, the default value in the Windows Control Panel is used.
Zusätzlich zum eigentlichen Programm ist ein Datenbankserverprogramm (Interbase oder Firebird) erforderlich.
In addition to the actual program, a database server program (Interbase or Firebird) is required.
Beschreibung Neben dem eigentlichen Programm "Dekade.nt" gibt es jede Menge Bonus-Material wie ein How to Comedy Tutorial und den Song "Guten Morgen liebe Helfer" (im Original von Jürgen von der Lippe "Guten Morgen liebe Sorgen")
Ask question Description In addition to the regular program "Dekade.nt" there is waiting loads of bonus material for you on the DVD such as "How to comedy - tutorial" and the song "Guten Morgen liebe Helfer (in original from Jürgen