We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an ESM programme
Alternativ könnten sie einen Antrag für ein ESM-Programm stellen, aber dieses Programm würde vermutlich ebenfalls eine sehr schnelle Rückkehr zur Einhaltung der gemeinsam vereinbarten Regeln vorsehen.
Alternatively, they could apply to an ESM programme, but this programme would presumably also stipulate a very swift return to compliance with the jointly-agreed rules.
Und die Bindung an ein ESM-Programm stellt dabei sicher, dass mit seiner Hilfe nicht die Solvenzprobleme einzelner Staaten gelöst werden.
Being bound to an ESM program ensures that, as a result, the solvency problems of individual countries are not resolved.
Es gelten für die Aktivierung von OMT die bekannten, notwendigen Bedingungen: Ein Land braucht ein ESM-Programm, und das kann eben auch ein vorsorgliches Programm sein mit der Möglichkeit von Primärmarktkäufen durch den ESM.
OMTs can only be activated under the conditions that have been made known: a country requires an ESM programme, and that may also be a precautionary programme with the option of the ESM engaging in purchases in the primary market.
Nun ist die Billigung durch mehrere nationale Parlamente, einschließlich des griechischen Parlaments, erforderlich, damit die Verhandlungen über ein ESM-Programm förmlich beginnen können.
The approval of several national parliaments, including the Greek parliament, is now needed for negotiations on an ESM programme to formally begin.
Entscheidend ist natürlich, wie der Krisenzustand definiert wird - man könnte ihn in der Eurozone an ein ESM-Programm binden.
The definition of what constitutes a crisis situation is naturally crucial; and this could be linked in the Eurozone to participation in an ESM programme.
Die Bundesbank schlägt in diesem Zusammenhang seit langem vor, dass sich die Laufzeit von Staatsanleihen automatisch verlängern sollte, sobald ein Staat ein ESM-Programm beantragt.
In this context, the Bundesbank has long been proposing that the maturity of government bonds should be automatically extended as soon as a country applies for ESM assistance.
Die Staats- und Regierungschefs sind grundsätzlich übereingekommen, dass sie bereit sind, Verhandlungen über ein ESM-Programm aufzunehmen, was mit anderen Worten bedeutet, dass Griechenland weiterhin unterstützt wird.
One can say that we have 'agreekment'. Leaders have agreed in principle that they are ready to start negotiations on an ESM programme, which in other words means continued support for Greece.
Sie verlieren ihren Wert endgültig, wenn das emittierende Land ein ESM-Programm beginnt.
If a country applies for an ESM Programme, accountability bonds lose their value.
Als notwendige Grundlage für die Verhandlungen über die für ein ESM-Programm erforderliche Vereinbarung hat die Kommission ihre Prognose für das BIP-Wachstum im August 2015 aktualisiert.
The Commission updated its forecast for GDP growth in August 2015, as needed to underpin the negotiations for the MoU required for an ESM programme.
Alfons Weichenrieder: "Ein ESM-Programm ist nicht zu rechtfertigen"
Alfons Weichenrieder: "ESM Program is not justified"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.