Jedem Schulkind steht ein Tabletcomputer für das aktive individuelle Lernen zur Verfügung.
Each pupil has access to a tablet computer for active, individual learning.
Im Zentrum steht das sogenannte Gateway, ein Tabletcomputer mit einem Touchdisplay, der mit einer besonderen Halterung direkt auf eine Steckdose oder einen Lichtschalter aufgesetzt wird.
At the heart of this is what is known as the 'gateway', a tablet computer with a touch display which is set up directly on a socket or a light switch with a special bracket.
Lösungswege finden. Die ROBIGS-Schülerinnen und Schüler erlernen einen verantwortungsbewussten Umgang mit Medien und Informationstechnologien. Jedem Schulkind steht ein Tabletcomputer für das aktive individuelle Lernen zur Verfügung.
The ROBIGS pupils are learning responsible interaction with media and information technology. each pupil has access to a tablet computer for active, individual learning.
Bei dem geschützten VirtualToggle-Verfahren („virtueller Schalter") übernimmt ein Smartphone oder ein Tabletcomputer die Funktion eines physischen Schalters.
In the protected VirtualToggle process ("virtual switch"), a smartphone or tablet computer takes over the function of a physical switch.
Das iPad ist ein Tabletcomputer von Apple, der am 27. Januar 2010 erschienen ist.
Das iPad Air ist ein Tabletcomputer der iPad-Reihe des US-amerikanischen Unternehmens Apple.
The iPad Air is the fifth type of iPad made by Apple Inc.
Ein Tabletcomputer führt die Gäste durch die Attraktionen und ermöglicht ihnen, Themen zu vertiefen.
A tablet will guide visitors through the attraction and allow them to study topics in greater depth.
Computer; Tablet-PC Das Samsung Galaxy Tab 2 7.0 ist ein Tabletcomputer von Samsung.
Computer; Tablet PC The Samsung Galaxy Tab 2 7.0 is a tablet computer running the operation system Android 4.0.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.