We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a VIP package
Ich habe versucht, bei den Partys noch irgendwas rauszuholen, ein VIP-Package zu organisieren oder so.
I tried to get a bit more out of the parties, organize a VIP package or something like that.
Wettbewerb: Gewinnen Sie ein VIP-Package für das Arosa Humorfestival!
Competition for our bilingual readers: Win a VIP package for the Arosa Comedy Festival!
Der Hauptpreis: ein VIP-Package für den Ungarn Grand Prix 2012.
The grand prize: a VIP package for the Hungarian Grand Prix 2012.
Darüber hinaus verlosen die VI Hotels auf ihrem Facebook-Channel Festival-Tickets sowie ein VIP-Package für das LET'S CEE Film Festival.
Moreover, VI Hotels will hold a raffle for festival tickets and a VIP package for the LET'S CEE Film Festival via its Facebook channel.
Fan von gpticketshop werden&gewinnen: wir verlosen Fangadgets, Tribünenkarten und ein VIP-Package für den Grand Prix von Ungarn.
Become a fan of gpticketshop and win: we are giving away "fan gadgets", tickets and a VIP-package for the Hungary Grand Prix.
Die Sieger erhalten für die Deutsche Meisterschaft ein VIP-Package, das unter anderem freien Eintritt zu der Veranstaltung gewährt.
The champions will get a VIP package for the German Championships that guarantees free entrance to the event.
Unter allen Einsendungen wird ein VIP-Package für das gesamte Hahnenkamm-Wochenende 2016 verlost.
A winner will be drawn from all participants to win a VIP package for the entire Hahnenkamm Weekend 2016.
Die Sieger erhalten für die Deutsche bzw. Österreichische Meisterschaft ein VIP-Package, das unter anderem freien Eintritt zu der Veranstaltung gewährt.
Winners will get VIP packages for the German and Austrian National Championships which include free access to the event amongst other prizes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.