We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a video intro
Ziehen Sie den Schieberegler auf die Position, an der Sie einen Titel hinzufügen möchten, oder wenn Sie ein Video-Intro erstellen möchten, können Sie den Schieberegler direkt an den Anfang des Videos setzen.
Drag the slider to the loation you wish to add a title, or if you want to create a video intro, you can directly put the slider to the beginning of the video.
Klicken Sie auf die Option "Text/Credit", und Sie können ein Video-Intro, Outro oder einen beliebigen Text zu jeder beliebigen Position hinzufügen.
Click "Text/Credit" option, and you can add a video intro, outro, or any text to any position as you like.
Zusammenfassung:Unser neuartiges und kostenloses Video Slot ist unser erstes Spiel, welches über ein Video-Intro verfügt.
Overview: Our free Video Slots game was the first of our slots to have a video intro!
Memo: Für YouTuber, Sie können lernen, wie Sie ein Video-Intro speziell für YouTube erstellen.
Note: For YouTubers, you can learn how to create a video intro for YouTube specially.
Lernen Sie wie man ein Video-Intro für YouTube Schritt für Schritt mit dem Filmora Video Editor erstellt
Learn how to get a video intro for YouTube step by step using Filmora Video Editor
Jetzt ist es an der Zeit, mit diesem Programm ein Video-Intro zu erstellen.
Now, it's time to create video intro with this program.
Viele moderne Spiele haben ein Video-Intro, das gestartet wird, wenn Sie ein Spiel starten (Gonzo's Quest, Big Bad Wolf).
A lot of modern slots have short introductory videos which is launched before the game (Gonzo's Quest, Big Bad Wolf).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.