Examples with "ein freies Java-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Commonist ist ein freies Java-Programm zum einfachen massenhaften Hochladen von Dateien auf Wikimedia Commons und anderen MediaWiki-Installationen.
Commonist is a free Java program to upload large numbers of files to Wikimedia Commons and other Mediawiki installations.
Andere resultaten
Ich habe ein freies Zimmer, das ich bald an jemanden vermieten kann.
I have a spare room that I can rent out to someone soon.
Keins - Wir glauben sehr an ein freies und offenes internet.
None - We strongly believe in a free and open internet.
Ich kann nicht warten, bis du ein freier Mann bist.
Mexiko muss weiter ein freies, unabhängiges und souveränes Land sein.
Mexico should keep on being a free, independent and sovereign country.
Ich wollte beweisen, dass wir ein freier, unabhängiger Staat sind.
I wanted to prove that we are a free and independent state.
Hier ist noch ein freier Platz neben mir, falls du dich dazusetzen möchtest.
There's a spare seat beside me if you want to join.
Und wo ich herkomme, ergibt sich daraus ein freier Markt.
And where I come from, that makes this a seller's market.
Und sie sorgt sich mehr um ein freies Burma als ums ich selbst.
And she cares more about a free Burma than she does herself.
Kiwix ist ein freies Projekt, weil du es verdienst.
Kiwix is an open project, you deserve this openness.
Ein freier Strand, der überwacht und gut gepflegt ist.
It is a free beach, supervised and well maintained.
Wenn ein freier Termin gefunden ist, kann es auch schon losgehen.
Once we find a free appointment, then we're ready to go.
Es funktioniert wie ein freier Proxy, aber es ist noch sicherer.
It works just like a free proxy but it's even more secured.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.