We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a codebase
a code base
one code base
one codebase
Öffnen Sie eine Codebasis aus einer beliebigen Umgebung, und beginnen Sie sofort mit der Arbeit.
Open a codebase from any environment and get to work right away.
Ziel der Continuous Delivery ist eine Codebasis, die jederzeit für die Implementierung in einer Produktionsumgebung bereit ist.
The goal of continuous delivery is to have a codebase that is always ready for deployment to a production environment.
Ein Web Application Framework ist eine Codebasis, die wichtige Funktionen bereitstellt, die jede Webanwendung benötigt.
A web application framework is a code base of core functions used in any web application.
Angewendet auf eine Codebasis mit 10.000 Methoden sei folgendes Ergebnis angenommen
Let's assume the following result of a complexity analysis of a code base with 10.000 methods
Entwicklungsmanager können Kosten und Komplexität reduzieren: mit einem einmaligen Aufwand für die Anwendungsentwicklung: ein Entwicklungsteam, eine Codebasis, ein Budget, ein Zeitplan.
Development Managers can reduce cost and complexity with just one of everything for your app development: one dev team, one code base, one budget, one schedule.
Mit Xamarin verwenden Sie eine Sprache und eine Codebasis mit minimaler Deltas zwischen den Plattformen.
With Xamarin, you'll use one language and one code base with minimal deltas between the platforms.
Das ist jedoch auch mit einem Preis verbunden: Wenn eine Codebasis immer weiter wächst, wird es schwieriger, alle Änderungen zu verfolgen.
When a codebase grows, it becomes increasingly complex to track every addition.
Sie können gemeinsame Funktionsverbesserungen und Aktualisierungen für alle Geräte erwarten, die sich eine Codebasis teilen und die auf Ihrer gesamten Software-Plattform vorhanden sind. Gleichzeitig vermeiden Sie eine zu enge Bindung an eine einzige Hardware-, Software-, Benutzeroberflächen- oder Konnektivitätslösung für Ihre Geräte.
You can expect common feature improvements and updates for all of the devices that share a codebase and that exist right across your software platform, whilst also avoiding lock-in to a single hardware, software, UI, or connectivity solution for your devices.
Ausgehend davon wird gezeigt, dass sich zwischen Re-Finding-Verhalten, wie es in der Vergangenheit für verschiedene andere Bereiche untersucht wurde, und dem Wiederfinden von Quellcode Parallelen ziehen lassen: Bekannte Strategien wie Orienteering und Teleporting haben Entsprechungen beim Navigieren durch eine Codebasis.
Based on this, it is shown that parallels can be drawn between re-finding behaviour as studied in the past for various other areas and re-finding of source code: For known strategies like orienteering and teleporting there exist equivalents when navigating a code base.
Mehrere wissenschaftliche Studien der Freie-Software-Hosting-Präsenzen SourceForge und Savannah haben gezeigt, was viele Freie-Software-Entwickler, die eine Codebasis online stellten, bereits aus erster Hand wissen.
msgid"" "Several academic studies of free" "software hosting sites SourceForge and Savannah have shown what many free software" "developers who have put a codebase online already know first-hand.
Eine Codebasis - unendlich viele Einsatzszenarien
One code base - an infinite number of application scenarios
Selbst wenn immer die gleichen Entwickler am Projekt arbeiten, erodiert eine Codebasis.
Even when the same developers work on the project, a Code basis is still eroded.
Alle Devices, eine Codebasis: Unser Open-Source-Framework ist effizient, erprobt und weltweit geschätzt.
All devices, a single code basis: our open source framework is efficient, tested and appreciated globally.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.