Download for Windows Premium
Publiciteit
einem Accelerator Programm

Examples with "einem Accelerator Programm" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Warum möchtet ihr digitale Initiativen für Menschenrechte und Demokratie mit einem Accelerator Programm unterstützen?
Why do you want to support digital initiatives for human rights and democracy with an Accelerator programme?
Das Portfolio Package ist für Startups die sich in einem Accelerator Programm befinden.
The Portfolio Package is for startups that are in a accelerator program.
Wie manche vielleicht schon gehört haben, unterstützt Microsoft Start-ups mit einem Accelerator Programm in verschiedenen Ländern, zum Beispiel in Deutschland.
Dave Drach blogging about German Start-ups As some might know, Microsoft runs a Start-up Accelerator Program in several countries.

Andere resultaten

Sie können nun bis zu drei Monate an einem Accelerator-Programm in der einflussreichsten Innovationsregion der Welt teilnehmen.
They can now participate in an accelerator programme taking place in the world's most influential innovation region for a period of up to three months.
Durch die Transferstellen der Zentren, Mentoringmaßnahmen und die Teilnahme an einem Accelerator-Programm erhalten sie weitere Förderung.
They are given further support through the transfer offices at the Helmholtz Centers, through mentoring, and participation in an accelerator program.
Neben den klassischen Büroräumen und dem Maker Space bietet KitchenTown mit einem Accelerator-Programm zusätzlich eine Frühphasenfinanzierung für Food Start-ups.
In addition to the classic office space and the Maker Space, KitchenTown also offers an accelerator program to provide early-stage financing for food start-ups.
Die ausgewählten Teams aus GIZ-Intrapreneur*innen und externen Partnern, wie z. B. Start-ups und NGOs, entwickeln ihre Ideen in einem Accelerator-Programm zu einem konkreten Produkt oder einer Dienstleistung weiter.
The selected teams, made up of GIZ intrapreneurs and external partners such as start-ups and NGOs, turn their ideas into a tangible product or service in an accelerator programme.
Die große Herausforderung besteht darin, deren Potenzial frühzeitig einzuschätzen und die vielversprechenden Ansätze rasch weiterzuentwickeln. Die meisten Unternehmen entwickeln Ideen auf ihrem Weg zum Angebot entweder im Rahmen des klassischen Innovationsmanagements oder in einem agilen Schnellboot wie einem Accelerator-Programm weiter.
The major challenge is in assessing their potential early on, and quickly developing promising approaches further. On their path to creating an offering, most companies develop ideas either within the framework of traditional innovation management, or in an agile speedboat such as an accelerator program.
Die vielversprechendsten Projekte finden schließlich Zugang zu einem Accelerator-Programm, wo sie weiter beschleunigt werden und in den bestehenden Innovationsinfrastrukturen wie Basel Inkubator, Technologiepark Basel oder zu einem Unternehmen reifen können.
The most promising projects will finally be admitted to an accelerator programme, where they will be further expedited and can mature into a company within the existing innovation infrastructures, such as the Basel Incubator, Technologiepark Basel or Switzerland Innovation Park Basel Area.
Um ihre Vorhaben noch schneller zu erreichen, haben sie an einem Accelerator-Programm teilgenommen, initiiert vom IDM Gründerzentrum im NOI Techpark und von Industrio Ventures aus Rovereto.
In order to achieve their goals even faster, they took part in an accelerator program initiated by the IDM Incubator at NOI Techpark and Industrio Ventures in Rovereto.
Die Teilnahme an einem Accelerator-Programm kann der Wendepunkt für ein Start-up sein: In drei Monaten können Schritte umgesetzt werden, die üblicherweise viel mehr Zeit in Anspruch nehmen.
The Participation in an accelerator program can be the turning point for a start-up: In three months, steps can be implemented that usually take much more time.
Am 23.06.2016 findet die Spätschicht München in der Wayra Akademie, einem Accelerator-Programm von Telefónica statt.
Working at Wirecard Jobs Telefónica, will take place at the Wayra Academy on 23 June 2016.
Die ausgewählten Startup-Unternehmen profitieren von einem sechsmonatigen Accelerator-Programm.
The selected startups will benefit from a six-month acceleration program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor einem Accelerator Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 614. Exact: 3. Verstreken tijd: 195 ms.