We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a response code
Wenn die Site zu viele Seiten mit einem Antwortcode "404" enthält, kann sie haben einen negativen Einfluss auf Ihre Website-Ranking mit den wichtigsten Suchmaschinen.
Search engine visibility If the site contains too many pages with a response code "404", it can have a negative impact on your website's ranking with major search engines.
Geben Sie den RBL-Servernamen mit einem Antwortcode und seiner Textantwort ein.
Enter the RBL server name with a response code and its text response.
Die API antwortet mit einer JSON-Datei für einige MIME-Typen und einem Antwortcode für alle MIME-Typen.
The API's response is a JSON for some mime types and a response code for all mime types.
Dies führt immer zu einem Antwortcode 200 und das Programm löst den standardmäßigen Mechanismus zur Fehlerbehebung aus, der die vollständige Stack-Spur der Antwort schreibt.
This leads always to a response code 200 and the default Errorhandler is taken which writes the full stack trace to the response.
Wenn der übergeordnete Knoten des angegebenen Pfades nicht vorhanden ist, schlägt der Vorgang mit einem Antwortcode 500 fehl.
The operation will fail with a 500 response code if the parent node of the given path does not exist.
Der NOOP Befehl tut nichts außer Kraft der Bediener, mit einem O.K. mit einem Antwortcode (200) zu reagieren.
The NOOP command does nothing besides force the server to respond with an OK with a reply code (200).
Stellen das Gateway oder Proxy einen Anruf mit einem Antwortcode 401 oder 407 in Frage, dann werden der Benutzername und das Passwort auf dieser Registerkarte verwendet, um den Anruf zu authentifizieren.
If the gateway or proxy challenges the call with a 401 or 407 response code, then the User Name and Password on this tab are used to authenticate the call.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.