Examples with "einem Computerprogramm beibringen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Daten werden mit einem Computerprogramm aufbereitet und ins Internet geladen.
These data are prepared with a computer program and loaded into Internet.
Du solltest dir deine Passwörter von einem Computerprogramm generieren lassen.
You should let a computer program generate your passwords for you.
Verfahren und Anordnung zur Fehlererkennung und -Diagnose in einem Computerprogramm.
System and method for detecting and diagnosing errors in a computer program.
Dies geschieht am besten durch eine andere Person oder vielleicht von einem Computerprogramm.
This is best done by another person or perhaps by a computer program.
Viele Menschen leben heutzutage so, als wären sie in einem Computerprogramm gefangen.
Many people live today as if they were caught in a computer program.
Eine Sprache ist in vieler Hinsicht mit einem Computerprogramm vergleichbar.
A language can in many ways be compared to a computer program.
Eine logische Operation bestimmt, wie Eingabewerte in einem Computerprogramm interagieren.
A logic operation determines how input values interact in a computer program.
Damit können sie zur Ausführung in einem Computerprogramm implementiert werden.
These can be implemented for use with a computer program.
Ein Bug ist ein Programmierfehler in einem Computerprogramm oder einer Website.
A bug is a programming error in a computer program or a website.
Unsere Gesellschaft ließ diese Aufgabe von einem Computerprogramm erledigen.
Our company had this job done by a computer program.
Wir erzielen die meisten Beiträge zu einem Computerprogramm.
We achieve most contributions to a computer program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.