We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach einem Screening, um Störstoffe wie etwa Plastik zu entfernen, ist der Kompost bereit zum Einsatz als Bodenverbesserungsmittel.
Following screening to remove any contraries such as plastics, the compost is ready for use as a soil improver.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Verfahren in einem Screening mit hohem Durchsatz angewendet wird.
Method as in any of the preceding claims, used in high throughput screening.
Tatsächlich wird der Sicherheitsbeamte am Flughafen alle Ihre elektronischen Geräte kontrollieren und Sie möglicherweise bitten, diese anzustellen, oder/und diese noch einmal einem Screening unterziehen.
In fact, the security officer at the airport will control all your electronic devices and may ask you to turn them on or/ and pass additional screening.
Die erste Phase bestand in einem Screening der Wirtschaftszweige, die das größte Potenzial in Bezug auf Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Verbraucherwohl aufweisen.
The first stage of this methodology consisted in screening sectors offering the greatest potential benefits in terms of growth, job creation and consumer welfare.
Menschen, die zu einem Screening eingeladen werden, benötigen ausreichende und ausgewogene Informationen über das Untersuchungsangebot - darunter seine möglichen Nachteile, Konsequenzen und Grenzen wie auch seine potenziellen Vorteile - sodass eine informierte Entscheidung getroffen werden kann.
People invited for screening need sufficient, balanced information about the test being offered - including possible harms, consequences, and limitations, as well as potential benefits - so that they can make an informed choice.
Dies wird in der Regel erreicht, indem 5 kg auf minus 3/4" zerkleinertem Erz bei einem Screening von 1/2" entnommen werden.
This can normally be obtained by taking 5 kg of ore crushed to minus 3⁄4" and screening at 1⁄2".
Verwendung nach Anspruch 10 zur Messung von Umweltproben und in einem Screening auf Toxizität und Mutagenität bei Chemikalien, Kosmetika, Arzneimitteln, Pestiziden, Bedarfsgegenständen und Lebensmitteln.
The use according to claim 10 for measuring environmental samples and in screening for toxicity and mutagenicity in chemicals, cosmetics, medicinal preparations, pesticides, consumer goods and food.
Kit zur Verwendung bei einem Screening, einer Diagnose oder zur Nukleinsäuresequenzierung, umfassend eine Vielzahl von immobilisierten Nukleinsäuren nach einem der Ansprüche 29 bis 31.
A kit for use in screening, diagnosis or in nucleic acid sequencing, comprising a plurality of immobilised nucleic acids according to any of claims 29 to 31.
Beispielsweise rät ein Berufsverband von einem Screening bei Männern über 75 Jahren und bei Männern, deren Lebenserwartung voraussichtlich unter 10 Jahren liegt, ab.
For example, one professional organization recommends against screening men who are older than 75 or who are not expected to live at least 10 more years.
Gemisch gemäß Anspruch 1 bis 5, wobei der Antikörper, das Antikörperfragment, wie ein F ab -Fragment, der Einzelkettenantikörper oder Kombinationen davon dadurch abgeleitet sind, dass man Antikörperbibliotheken einem Screening unterzieht und die Expressionsprodukte auf Bindung an ein Expressionsprodukt des Gens testet.
The mixture according to claims 1 to 5 wherein the antibody, antibody fragment, such as a F ab fragment, single chain antibody or combinations thereof is derived by screening antibody libraries and testing the expression products for binding to an expression product of the gene.
Ergänzend beleuchte ich die Unterschiede im Ablauf einer Mammographieuntersuchung im jetzigen Modell und vergleichend in einem Screening Modell.
The next part of the paper is a comparison of the differences of mammography in the current system and in screening systems.
Nach einem Screening internationaler Standards und Besprechungen mit internen Experten aus den Konzerngesellschaften wurden die vorab identifizierten Themen fünf Themenblöcken zugeordnet.
After screening international standards and holding discussions with experts from the Group companies, the topics identified prior to the materiality analysis were assigned to five subject areas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.