We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a status code
Der Server beantwortet diese Steuerbefehle jeweils mit einem Statuscode.
The server replies these commands with a status code.
Die Action beendet sich mit einem Statuscode -1 für generelle Fehler.
The action terminates with a status code of -1 for general errors.
Der Server antwortet auf jeden Befehl mit einem Statuscode, oft mit einem angehängten, erklärenden Text.
The server replies to each command with a status code, which is often appended with an explanatory text.
Das W3C kennzeichnet die Stabilität einer Spezifikation mit einem Statuscode.
W3C indicates the maturity of specifications by a status code.
Wenn eine AP/Router-Zuordnung gewährt wird, antwortet sie mit einem Statuscode von 0 (erfolgreich) und der Zuordnungs-ID (Aid).
When an AP/router grants association, it responds with a status code of 0 (successful) and the Association ID (AID).
Die Stapelverarbeitung von Gebühren bietet die Möglichkeit, mithilfe von Importdateien Gebühren mit einem Statuscode zu versehen oder auch im Stapel als bezahlt zu kennzeichnen, wenn z.B. die Gebühren per Lastschriftverfahren direkt von der zuständigen Kasse eingezogen werden.
The bulk processing of fines (by means of import files) offers the possibility of providing fees with a status code or marking them in the batch as paid - for example, if the fees are recovered directly by direct debit.
Der Server antwortet auf jeden Befehl mit einem Statuscode, oft mit einem angehängten, erklärenden Text.
The FTP server acknowledges each command with an FTP reply, which consists of a three digit number followed by human-readable text.
Der Server antwortet auf jeden Befehl mit einem Statuscode, oft mit einem angehängten, erklärenden Text.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.