We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a CGI script
Wenn der Verkehr zum Beispiel zum Webserver-Daemon weitergeleitet wird, und eine Sicherheitslücke im Webserver-Daemon oder in einem CGI-Skript gefunden wird, die auf dem Webserver laufen, kann die Maschine von einem Eindringling aus dem Internet kompromittiert werden.
If traffic is forwarded to an internal web server for example, and a vulnerability is discovered in the web server daemon or in a CGI script run on the web server, then that machine can be compromised from an intruder on the Internet.
Eine interne Umleitung erfolgt beispielsweise, wenn die Direktive Action verwendet wird, welche die Originalanfrage intern zu einem CGI-Skript weiterleitet.
For example, the cgi-script handler can be matched with the extension.cgi to automatically treat a file ending with.cgi as a CGI script.
verwendet wird, welche die Originalanfrage intern zu einem CGI-Skript weiterleitet. Eine Unteranfrage (Anm.d.Ü.
directive, which internally redirects the original request to a CGI script.
Bestimmt die maximale Anzahl interner Umleitung erfolgt beispielsweise, wenn die Direktive Action verwendet wird, welche die Originalanfrage intern zu einem CGI-Skript weiterleitet.
Module: core An internal redirect happens, for example, when using the Action directive, which internally redirects the original request to a CGI script.
Dabei können diese Inhalte statisch sein, z. B. ein mithilfe einer HMTL-Datei dargestelltes Dokument, oder es kann sich um dynamische Inhalte handeln, z. B. Daten, die von einer ColdFusion-Seite oder einem CGI-Skript zurückgegeben werden.
This content can be static, such as a document represented by an HTML file, or dynamic, such as content returned from a ColdFusion page or CGI script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.